PARA O MUNDO!
ROTANEWS176 E SEIKYOPOST 12/02/2016 21:10
É o ano da expansão e você tem dificuldade para fazer amigos?
SeikyoPost traz 13 grandes encontros do presidente Ikeda que viraram amizade e que vão te inspirar!
1. Como primeiro e memóravel encontro destacamos o do dia 14 de agosto de 1947, quando amigos do jovem Daisaku Ikedao convidam para uma “reunião sobre filosofia” com um ótimo professor. Essa pessoa é Josei Toda– seu mestre –, com quem Ikeda cria uma profunda unicidade na luta pelo kosen-rufu.
2. Com o historiador britânico Arnold Toynbee, Daisaku Ikedaconversa por vários dias em maio de 1972 e maio de 1973, sobre assuntos relacionados à vida, ética e religião. O diálogo é publicado posteriormente com o título Choose Life: A Dialogue (Escolha a Vida). O livro é traduzido para 26 idiomas.
3. Em junho e dezembro de 1974, Daisaku Ikeda vai à China e dialoga com o premiê Zhou Enlai, com o desejo de amenizar a tensão existente entre as grandes potências nucleares mundiais. Essa amizade também gera significativas melhorias nas relações sino-japonesas.
4. Em setembro de 1974, na União Soviética, conversa com Aleksey Kosygin. “Aprecio sua filosofia. Também precisamos concretizar esses ideais aqui na União Soviética. Você disse ser um defensor da paz. Todas as nossas ações estão baseadas na posição fundamental de que valorizamos a paz e não criaremos hostilidades”, afirma o premiê.
5. Em 1975, vai aos Estados Unidos para se encontrar com o secretário de Estado Henry Kissinger. “Shin-iti esperava ansiosamente por essa oportunidade porque Kissinger era a pessoa com quem ele tinha muitas esperanças de dialogar sobre a paz mundial”, descreve o presidente Ikeda no romance Nova Revolução Humana.
6. Em 1990, o presidente Ikeda se encontra com Mikhail Gorbachev, como um embaixador civil disseminando a cultura de paz Soka. “As primeiras palavras que pronunciei foram: ‘Vim para conversar com o senhor’. Estava convidando-o a engajar-se em um diálogo frutífero e abrangente”, diz Ikeda. Essa postura do líder da SGI deu início a uma sincera amizade entre os dois.
7. Em 31 de outubro de 1990, recebe o lendário defensor dos direitos humanos, Nelson Mandela, no edifício do Seikyo Shimbun em Shinanomati, Tóquio. “Seja bem-vindo, herói do povo!”, cumprimentou Ikeda.
8. Com o pianista e compositor brasileiro, Amaral Vieira, o presidente Ikeda conversou em 1991 e a sólida amizade entre ambos perdura até hoje.
9. O diálogo com a “mãe do movimento pelos direitos civis” dos Estados Unidos, Rosa Parks, ocorre em janeiro de 1993.
10. Em fevereiro de 1993, no Brasil, Daisaku Ikeda conhece o então presidente da Academia Brasileira de Letras, Austregésilo de Athayde : “Não há outro que o exceda e poucos a ele se assemelham, em criatividade, engenho para descobrir as perspectivas do futuro e com o privilégio de sua perspicácia e penetração, receber as homenagens para mudar a face dos tempos e abrir à humanidade o grande caminho de sua união…”, escreveu.
11. Conhecido por seu talento que lhe rendeu um Oscar e dez Grammy, o pianista de jazz Herbie Hancock (na foto, ao lado de Wayne Shorter) é associado da SGI e se encontra com o presidente Ikeda em 13 de abril de 1999, em pleno esplendor primaveril (no Hemisfério Norte), em visita à sede do Seikyo Shimbun, em Shinanomati, Tóquio.
12. Em fevereiro de 2005, em Tóquio, Ikeda se encontra com Wangari Maathai, “mãe do meio ambiente da África” à frente do Movimento do Cinturão Verde e prêmio Nobel da Paz de 2004. Em fevereiro de 2006, ela visita a Universidade Soka em Hatioji, proferindo uma palestra.
13. O diálogo entre o presidente Ikeda e o astrônomo brasileiro Ronaldo Rogério de Freitas Mourão, acontece no dia 26 de maio de 2005 e é publicado em 2009 com o título Astronomia e Budismo. O presidente Ikeda também é nomeado como o primeiro Sócio Honorário Estrangeiro do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro Membro Efetivo e Perpétuo da Academia Brasileira de Filosofia depois desse encontro.
Hi just wanted to give you a brief heads up and let
you know a few of the images aren’t loading correctly.
I’m not sure why but I think its a linking issue. I’ve tried it in two different internet browsers and
both show the same results.
I like it when folks get together and share ideas. Great website, continue the good work!
Tradução: Eu gosto quando as pessoas se reúnem e compartilham idéias. Ótimo site, continue o bom trabalho!
At this time I am ready to do my breakfast, later than having
my breakfast coming yet again to read further news.
If you are going for best contents like me, just pay a visit this website every day since it provides feature
contents, thanks
Thanks for sharing your thoughts about mojang minecraft download.
Regards
Heya i’m for the first time here. I came across this board and I find It really useful & it helped me out a lot.
I hope to give something back and help others like you helped me.
Tradução: Ei, estou pela primeira vez aqui. Eu me deparei com este quadro e acho que é realmente útil e me ajudou muito. Espero dar algo de volta e ajudar os outros como você me ajudou.
This design is spectacular! You obviously know how to keep a reader amused.
Between your wit and your videos, I was almost moved to start my own blog (well, almost…HaHa!) Fantastic job.
I really loved what you had to say, and more than that, how you
presented it. Too cool!
An interesting discussion is definitely worth comment.There’s no doubt that that you need to publish more about this topic, it might not be a taboo subject but generally people don’t discuss these topics. To the next! Best wishes!!
Tradução: Uma discussão interessante é definitivamente vale a pena comentar. Não há dúvida de que você precisa publicar mais sobre este tópico, pode não ser um assunto tabu, mas geralmente as pessoas não
discutir esses tópicos. Para o próximo! Muitas felicidades!!