ROTANEWS176 E POR JORNAL BRASIL SEIKYO 15/07/2023 13:40 CADERNO NOVA REVOLUÇÃO HUMANA Por Ho Goku
Capítulo “Sino do Alvorecer”, volume 30
Reprodução/Foto-RN176 Desenho de ilustrações de Ilustração: Kenichiro Uchida
PARTE 29
O céu estava azul sem uma única nuvem. Na tarde do dia 31, foi realizada num parque, localizado em Settignano, na periferia de Florença, a Convenção Cultural da Amizade comemorando os vinte anos do kosen-rufu da Itália. Nessa atividade, reuniram-se setecentos membros vindos de toda a Itália, além de um grupo de intercâmbio da amizade que havia vindo do Japão. Foi uma festividade alegre e animada, de intercâmbio entre Japão e Itália.
Para os membros da Itália, era a primeira grande atividade realizada no país. Todos se empenharam nos preparativos e nos ensaios vários dias antes. Mesmo para construir o palco, era um árduo trabalho. Enfim, todos receberam aquele dia dedicando-se a diversas tarefas e ensaiando para as apresentações; muita gente atuando em mais de um papel.
Assim que chegou ao local, Shin’ichi se dirigiu diretamente aos jovens das comissões que atuavam nos bastidores, e os incentivou com toda a força.
— Vamos tirar uma foto comemorativa juntos.
Depois de tirar a foto em dois grupos, da Divisão Masculina de Jovens e Divisão Feminina de Jovens, ele disse:
— Nos escritos de Nichiren Daishonin, há a expressão “significado de emergir da terra”. Essas palavras indicam o surgimento de bodisatvas da terra em sucessão para se encarregar da missão pelo kosen-rufu e salvar as pessoas. Vocês são bodisatvas da terra. Acredito que tenham esperança e também grandes sofrimentos e frustrações. A vida é uma batalha contra as dificuldades e os sofrimentos. Mas todos os tipos de sofrimentos e de adversidades existem para ser ultrapassados e comprovar o poder extraordinário do budismo. Em outras palavras, por meio da superação do destino cheio de sofrimentos, podem-se estabelecer a verdade e a justiça do budismo para propagá-lo amplamente; e, assim, cumprir a missão como bodisatva da terra. Pode-se dizer que os sofrimentos são condições indispensáveis para cumprir a missão dos emergidos da terra. Por isso, o destino é, em si, a missão. Por piores que sejam as tempestades do destino, não há absolutamente nada que não possa ser superado.
O surgimento de grande número de jovens em Florença fez com que Shin’ichi sentisse a forte convicção do “significado de emergir da terra”, e a grandiosa esperança do kosen-rufu mundial.
PARTE 30
Nos arredores, havia muitas árvores, e uma refrescante brisa soprava no local. Na parte frontal do palco, especialmente construído, tinha um cenário com o desenho do sol e com plantas, flores e animais crescendo sob os raios solares. Nesse palco, os membros de Nápoles apresentaram uma dança típica tradicional, seguida de sucessivas músicas e danças apresentadas por membros de Roma, Florença, Milão, Gênova e Turim. Houve também uma apresentação solo repleta de energia vital por um vocalista de idade avançada. Um membro de Bérgamo dançou alegremente por todo o palco ao ritmo de assobio e batida de mãos. As integrantes da Divisão Feminina de Jovens cantaram em japonês a canção Hoshiwa Hikarite [Brilha a Estrela] dedicada por Shin’ichi ao grupo Byakuren.1 As componentes da Divisão Feminina (DF) também entoaram a canção Kyomo Genkide2 em japonês. O grupo de intercâmbio do Japão juntou as vozes e, no final, se tornou um grande coral, e a canção se estendeu pelo céu azul.
Por sua vez, esse grupo apresentou a dança típica Kochi Ondo [Canção de Kochi] e, em seguida, cantou O Sole Mio [O Meu Sol], em italiano, sendo fortemente ovacionado. A cada apresentação, Shin’ichi a louvava com forte aplauso. E, quando os membros que acabavam de apresentar se aproximavam de Shin’ichi, ele manifestava suas palavras de agradecimento:
— Obrigado. Foi uma apresentação maravilhosa.
E trocava forte aperto de mãos. No lugar onde ele se encontrava não cessavam as ondas de pessoas. Havia jovens que apresentavam seus pais não praticantes; e pais que traziam a filha com deficiência visual, puxando-a pelas mãos. Ele ouviu atentamente cada uma das pessoas e se empenhou nos incentivos e nas orientações extraindo forças do fundo da alma. Shin’ichi possuía o forte sentimento de que “se perder este momento, nunca mais terei outra oportunidade de encontro”. Cada segundo era decisivo, de vitória ou de derrota.
A Convenção Cultural da Amizade chegava ao momento dos cumprimentos do responsável pela organização da Itália, Hironobu Kanemitsu, líder de regional.
Com brilho nos olhos ao fundo de seus óculos, ele fez um brado de juramento representando todos os membros:
— Nós somos felizes por recebermos Yamamoto sensei. Hoje é a nova partida da Itália. Vamos, agora, percorrer o caminho do kosen-rufu! Com coragem, vamos iniciar a desafiadora batalha! O momento é agora”.
PARTE 31
O desenvolvimento espetacular da Soka Gakkai da Itália em vinte anos deixava Shin’ichi mais feliz que nunca.
No local do evento, havia um membro franzino da Divisão Sênior (DS) de origem japonesa que corria por todas as partes como integrante da comissão. Era Yasuo Kojima, o qual Shin’ichi incentivara havia catorze anos por ocasião de sua visita à Itália no elevador do hotel em Roma. Na época, ele era estudante de uma escola de artes. De acordo com a comunicação do responsável pela regional, Hironobu Kaneda, hoje ele atua como uma das pessoas centrais do distrito, em Roma, e dedica-se protegendo os membros.
Uma pessoa que se empenha silenciosamente incentivando os novos jovens, mesmo que não seja foco das atenções, é realmente valiosa. O número de pessoas desse tipo que lutam nos bastidores em torno do líder é o que define o fortalecimento e o desenvolvimento da organização. No final, o kosen-rufu é um jogo de cooperação e depende inteiramente da férrea união.
Shin’ichi subiu ao palco e assumiu o microfone:
Reprodução/Foto-RN176 Desenho de ilustrações de Ilustração: Kenichiro Uchida
— Cada gota de água que nasce nas longínquas montanhas dos Alpes corre pelas terras italianas tornando-se uma grande correnteza do rio Pó e, no fim, deságua no Mar Adriático. Hoje, nosso movimento que visa a Renascença da vida iniciou apenas a descida pelas montanhas. Declaro que daqui a trinta ou cinquenta anos, esse movimento se tornará uma caudalosa correnteza de um grande rio e, enfim, de uma nova corrente marítima da paz da humanidade. Para que isso aconteça, deve-se levantar só determinando que “eu próprio sou o responsável pelo kosen-rufu”, sem implorar a outras pessoas. A pequena ação de avançar a cada dia com todas as forças, passo a passo, sem relaxar, e o acúmulo de pequenas vitórias levam a uma grandiosa e histórica vitória.
Shin’ichi concluiu sua fala com um direcionamento:
— Sejam sempre joviais, com seriedade na oração. Cuidem bem de sua vida diária e de sua saúde. Solicito-lhes um vigoroso avanço em prol da paz mundial, de mãos dadas com os jovens do mundo.
À noite, ele ainda dialogou com membros representantes. O forte desejo de Shin’ichi era de que a Itália criasse uma onda de diálogo inter-religioso e construísse uma nova história de cooperação humana.
PARTE 32
Na manhã do dia 10 de junho, Shin’ichi Yamamoto manteve diálogo com o presidente do Clube de Roma, Aurelio Peccei, nas dependências do hotel onde estava hospedado. O presidente havia retornado de Londres para sua residência em Roma no dia anterior. E naquela manhã, partiu de Roma, dirigindo pessoalmente seu carro em uma viagem de quatro horas para aquele encontro. Shin’ichi ficou impressionado com a vigorosa disposição dele, sem demonstrar cansaço, apesar de seus 72 anos. Uma pessoa que age com convicção rumo a um ideal é sempre jovem.
Reprodução/Foto-RN176 Desenho de ilustrações de Ilustração: Kenichiro Uchida
Os preparativos para a publicação do diálogo entre os dois já estavam adiantados. Nesse dia, dialogaram sobre temas como liderança, além de alguns aspectos de organização e composição do livro, resultado do diálogo realizado.
Após o término do encontro com o presidente Aurelio Peccei, Shin’ichi se dirigiu à Casa de Dante junto com representantes jovens. A casa construída de pedras era de quatro andares, e foi transformada em um museu. Na parede externa, havia um busto dele.
Dante era o mais conceituado filósofo e poeta da Itália na Europa da Idade Média. Nasceu em Florença em 1265 e, com o desejo de servir à pátria, tornou-se político aos 30 anos, passando a se destacar. Porém, engolido pela maré de inveja e de conflitos políticos, acabou sendo banido eternamente do país sob falsas acusações.
Em seu coração ardiam as chamas da ira para demonstrar a inversão de valores que considerava certo o errado, e vice-versa, decorrente das mentiras, das falsidades e de conspiração. Então, começou a escrever a Divina Comédia, ilustrando o mundo depois da morte embasado no cristianismo. Ali, nenhum tipo de ostentação ou de falsidade teria validade. Todas as pessoas seriam rigorosamente julgadas e punidas pelas suas ações em vida. Políticos populares, cientistas famosos, generais condecorados, clérigos, enfim, todos são friamente julgados, sem tolerância, e são levados ao inferno.
Descrevendo o mundo após a morte, ele quis apontar o correto modo de vida das pessoas.
O budismo é a lei de causa e efeito da vida pelas “três existências” — passado, presente e futuro. Em conformidade com essa lei, nós trilhamos diariamente o caminho do supremo bem chamado kosen-rufu. Portanto, não há dúvida de que estabeleceremos uma indestrutível condição de felicidade por toda a eternidade pelas “três existências”.
Nichiren Daishonin afirma em seus escritos: “Quando estava vivo, ele era um buda em vida, e agora é um buda em morte. Ele é um buda tanto em vida quanto em morte”.3 A condição de alegria de quem vive pela missão e luta corajosamente é eterna. E, mesmo depois da morte, nossa vida continua resplandecendo de alegria.
O personagem do presidente Ikeda no romance é Shin’ichi Yamamoto, e seu pseudônimo, como autor, é Ho Goku.
Ilustrações: Kenichiro Uchida
Notas:
- No Brasil, grupo Cerejeira.
2. Mais um Dia Feliz, no Brasil.
3. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. Editora Brasil Seikyo: São Paulo, v. I, p. 477, 2020.