Dar continuidade ao invencível espírito Soka!

ROTANEWS176 E POR  JORNAL BRASIL SEIKYO  12/08/2022 17:40                                                                    ENCONTRO COM O MESTRE

Ensaio da série “Irradie a Luz da Revolução Humana”

Por Dr. Daisaku Ikeda

Reprodução/Foto-RN176 A solidariedade das jovens vidas é esperança ilimitada. Casal Ikeda deposita profunda expectativa na atuação das integrantes da Divisão Feminina de Jovens (Shinanomachi, Tóquio, Japão, 4 jun. 2009). Dr.Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Fotos: Seikyo Press / BS

Em 30 de junho, celebramos o 65º aniversário da Divisão dos Universitários [DUni], nobre grupo de jovens bodisatvas Mérito Universal — pessoas de ampla sabedoria. Este ano também assinala o 60º aniversário do início da série de preleções sobre o Registro dos Ensinamentos Transmitidos Oralmen­te que ministrei a representantes da DUni [a partir de 31 de agosto de 1962].

Que alegria inigualável tem sido lutar pelo kosen-rufu, unidos como mestre e discípulo, ao lado dos sinceros membros da DUni, ao longo de décadas até agora, para “compartilharmos os anos de cabelos grisalhos”.1 Todos eles são meus companheiros existência após existência.

Numa das explanações de seis décadas atrás, alguém perguntou se os líderes precisavam ser otimistas. Era esse tipo de perguntas que nossos brilhantes e inquiridores membros da DUni faziam.

Respondi no seguinte sentido:

Líderes devem exercitar a cautela e decidir vencer em todas as lutas. Otimismo sem esse espírito é a marca de um líder que não pensa realmente com seriedade no sentimento das pessoas. O verdadeiro otimismo consiste em continuar sorrindo e seguindo em frente corajosamente pelo kosen-rufu e pela felicidade e vitória das pes­soas, mesmo ao ser difamado ou se deparar com obstáculos.

Hoje, incorporando o princípio “do índigo, um azul ainda mais forte”,2 os membros da DUni estão se aplicando intensamente aos estudos. Dispostos a dar o máximo de si, empenham-se incansavelmente em meio ao povo pela paz e por um futuro melhor para todos. Eles são brilhantes faróis de esperança para a humanidade e, com certeza, se tornarão extraordinários líderes de intelecto e de sabedoria, uma perspectiva que me enche de entusiasmo.

* * *

Nosso intrépido progresso sempre é acompanhado das orações dos nossos preciosos membros da organização do mundo inteiro, unidos na fé na Lei Mística.

Recentemente, como um gesto de caloroso apoio de suas companheiras da Divisão das Mulheres do Japão, as integrantes da Divisão Feminina (DF) da SGI-Itália enviaram um vídeo apresentando sua inspiradora canção Messaggere di Pace [Mensageiras da Paz] que contém o refrão:

Vamos unir corações,

Unir vozes,

Criando ondas,

Ondas de paz e de felicidade

Lembro-me da minha primeira visita a Florença, capital da Renascença, há três décadas (em junho de 1992). Na ocasião, fui presenteado com uma coletânea de vibrantes decisões das integrantes da DF da Itália. Com profundo apreço, escrevi na parte interna do livro a seguinte mensagem:

Aqueles que

não são derrotados

são vitoriosos.

Aqueles que oram sinceramente conhecerão a

felicidade duradoura.

Aqueles que dedicam a vida ao kosen-rufu irradiarão o brilho da virtude e boa sorte eternas.

O canto e o rosto sorridente das componentes da DF italiana nesse vídeo são realmente sublimes. Sei que essas inspiradoras mulheres Soka estão se dedicando com dinamismo na Itália, mantendo o otimismo, sem ser derrotadas pelos desafios da época.

Numa carta datada de 3 de julho de 1278, Daishonin escreve para a monja leiga Myoho:

Como o Sutra do Lótus define nosso corpo como o corpo do Darma d’Aquele que Assim Chega; nossa mente, como o corpo da recompensa d’Aquele que Assim Chega; e nossas ações, como o corpo manifesto d’Aquele que Assim Chega, todas as pessoas que mantiveram a fé em uma única frase ou um único verso que seja deste sutra serão dotadas com os benefícios desses três corpos.3

Hoje, as mulheres Soka — com seu corpo e mente transbordantes de ilimitada energia vital do estado de buda — estão produzindo ondas de paz e de felicidade, demonstrando respeito pelo valor e pela dignidade de todas as pes­soas por meio de seu comportamento e de suas ações.

Minha esposa, Kaneko, e eu recitamos daimoku todos os dias para que vocês, nossos preciosos membros — sobretudo nossos radiantes e experientes veteranos do Grupo Muitos Tesouros —, desfrutem proteção e segurança, vida longa e saudável, infinita boa sorte e benefícios, e pela concretização de suas orações. Peço-lhes que cuidem com especial zelo de sua saúde durante o calor intenso do verão (Japão).

* * *

Julho, mês em que Nichiren Daishonin apresentou seu tratado Estabelecer o Ensinamento para a Pacificação da Terra às autoridades no poder [em 16 de julho de 1260]. Este também é o “mês de mestre e discípulo”, o “mês dos jovens” e o “mês de Kansai”.

Em 3 de julho de 1945, meu mestre, Josei Toda, foi libertado da prisão depois de suportar a dura provação de dois anos de encarceramento a que foi subme­tido pelo governo militarista do Japão. Encontrei-me pela primeira vez com ele dois anos mais tarde [em agosto de 1947]. Josei Toda estava explanando o escrito Estabelecer o Ensinamento para a Pacificação da Terra numa reunião de palestra, durante a qual declarou: “Quero livrar a terra de todo o sofrimento e miséria. É disso que se trata o kosen-rufu. Não querem se juntar a mim?”. Em agosto,farão 75 anos desde que firmei o juramento de tomar parte nessa luta conjunta de mestre e discípulo e de dedicar a vida ao nosso movimento pela paz — um movimento baseado em realizar nossa revolução humana e propa­gar os princípios de afirmação da vida preconizados pelo Budismo Nichiren para concretizar um mundo seguro e próspero para todos.

Em 3 de julho de 1957, uma década depois do meu primeiro encontro com Toda sensei, fui detido e encarcerado por acusações forjadas em Osaka — episódio que passou a ser conhecido como Inciden­te de Osaka.5 Lutei com a determinação de impedir que as autoridades estendessem sua perseguição a meu mestre, abraçando o espírito que Daishonin buscava em discípulos genuínos: “Se sentissem e compreendessem suas dívidas de gratidão, então, de dois golpes que desferissem em mim, receberiam um em meu lugar”.6 Por meio da fé alicerçada na unicidade de mestre e discípulo, consegui mudar positivamente aquela situação adversa, transformando o veneno em remédio.

* * *

Dez anos depois do Incidente de Osaka, tive a oportunidade de fazer um retrospecto dessa história de luta conjunta com meus amigos de Kansai — companheiros do distante passado — numa convenção de líderes de Kansai em junho de 1967.

Conversei com os membros de Osaka, Hyogo e de outras localidades de Kansai que se reuniram entusiasticamente para aquele encontro no Ginásio Municipal de Osaka.

Reprodução/Foto-RN176 Refrescante, vigoroso, como uma torrente – vários pilares de água jorram ao redor do chafariz . Foto tirada por Ikeda sensei em Port Island Minami Park, Kobe, Hyogo ( Japão, jun. 1986). Dr.Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Fotos: Seikyo Press / BS

Lembrei-os de quão profun­damen­te Toda sensei amava Kansai, considerando-a tão vital para nosso movimento quanto Tóquio, com os dois centros funcionando juntos “como um par de olhos ou de pulmões”. Na sequência, observei que, durante a Campanha de Osakade 1956, os membros de Kansai obtiveram um resultado de propagação recordista, seguido de uma grande vitória que surpreendeu o Japão todo,mediante a união de “diferentes em corpo, unos em mente” abraçada por eles como lema.

Então, passei a discorrer sobre o Incidente de Osaka que ocorreu em 1957 e como, durante as duas semanas de detenção sob falsas acusações, mantive a determinação de proteger Toda sensei de qualquer mal nas mãos das autoridades. Recordei o Encontro de Osaka,realizado em 17 de julho, dia de minha soltura, no auditório do Auditório Cívico Central de Osaka,10 onde declarei que o ensinamento do Budismo Nichiren prevaleceria no final.

Encerrando minhas palavras, falei sobre o desfecho que se deu em janeiro, quando, após quatro anos e meio de batalha judicial referente ao Incidente de Osaka, obtive a absolvição e provei minha inocência.

Foi um discurso transferindo a tocha do espírito invencível e destemido de Kansai, com o desejo de que a garra, a luta e a gloriosa tradição de Kansai continuassem vivas para sempre.

Compartilhando o desejo de Toda sensei de tornar Kansai um lugar onde ninguém sofresse de doenças ou pobreza, declarei:

Não obstante o que os outros possam dizer, aqueles que permanecerem firmes na fé infalivelmente irão saborear a verdadeira felicidade e a verdadeira vitória, e terão uma vida na qual todas as orações serão concretizadas!

E os membros de Kansai e eu selamos juntos o juramento de nunca desistir de nossa luta contra a injustiça e de continuar seguindo avante resolutamente, personificando o emocionante brado da Daishonin: “Nem uma única vez pensei em recuar”.11

* * *

Nessa reunião, ratificamos o lema: “Kansai de Contínuas Vitórias!”. Depois de visitar Hyogo e Osaka no início daquele ano [1967], lancei-me vigorosamente a encorajar os membros ao redor do país. Também dediquei lemas a cada região, onde nossos membros, hoje, fazendo máximo uso de suas qualidades singulares, estão se empenhando juntos pela vitória Soka com uma união de propósitos “inseparáveis como o peixe e a água”.12

* * *

Falando em lemas, durante o diálogo com o historiador britânico Arnold J. Toynbee há meio século, perguntei-lhe qual era seu lema. O erudito de 83 anos respondeu sem hesitar “Laboremus”, que, em latim, significa “mãos à obra!”.

Quando voltei ao Japão, as primeiras pessoas com quem compartilhei esse lema inspirador foram meus companheiros da Divisão Sênior (DS), num curso de verão repleto de ânimo. Eu disse: “Esforcemo-nos novamente hoje! Prossigamos o trabalho do Buda!”.

Recordo-me ternamente de jurarmos juntos viver como pessoas dotadas de sabedoria, transbordando vibrante energia e com espírito eternamente jovem, cuidando, ao mesmo tempo, muito bem da nossa saúde.

Reprodução/Foto-RN176 Caligrafia dedicada por Ikeda sensei com os caracteres Yumai (Intré pido Bailado). Dr.Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Fotos: Seikyo Press / BS

Em determinada ocasião, o professor Toynbee ofereceu o seguinte conselho aos jovens colegas: “O momento certo para começar o seu próximo trabalho não é amanhã ou a semana que vem; é (…) ‘agora’”.13 Esse é o espírito dos nossos pilares de ouro, membros da Divisão Sênior — os Shijo Kingos Soka!

* * *

O diálogo descrito em Estabelecer o Ensinamento para a Pacificação da Terra, tratado de Nichiren Daishonin em admoestação às autoridades, enviado em 6 de julho de 1260, inicia-se com o anfitrião dizendo: “Vamos analisar minuciosamente a questão”14 e termina com o viajante prometendo se empenhar no diálogo para propagar o ensinamento do Sutra do Lótus.

“Em prol da nação, da Lei e das demais pessoas”15 — sentimo-nos compelidos a compartilhar os princípios de afirmação da vida do Budismo Nichiren. Desejamos ensinar ao máximo de pessoas possível a respeito da sabedoria e do espírito do caminho do meio exposto no budismo. Buscamos enviar para a sociedade “valores humanos” de genuíno compromisso, dedicados a servir ao povo. Essa grandiosa e arrebatadora paixão é a força motriz dos nossos esforços.

Julho é o glorioso Mês dos Jovens, em que comemoramos os aniversários da Divisão Masculina de Jovens e da Divisão Feminina de Jovens16 cujos integrantes, nutrindo o juramento como bodisatvas da terra, se empenham atualmente criando um intrépido bailado de ações arrojadas plenas de alegria.

Eles estão discutindo com seriedade os desafios que sua geração enfrenta e os diversos problemas da sociedade; ouvindo com empatia as preocupações sobre as aflições de seus amigos; e estão se levantando para entrar em ação ao lado de membros da organização e de não membros que coadunam com seus propósitos e valores. Não há maneira mais nobre de viver a juventude.

Reprodução/Foto-RN176 Presidente Ikeda, à dir. dialoga com o historiador Arnold J. Taovnbee. ao ( Londres, maio 1973). Dr.Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Fotos: Seikyo Press / BS

Na mesma carta endereçada à monja leiga Myoho que mencionei, Nichiren Daishonin também expressa: “A luz de uma lamparina [pode iluminar] um lugar que permaneceu na escuridão durante cem, mil, ou dez mil anos”.17

Nosso mundo envolto na escuridão está sedento de sabedoria do radiante Budismo do Sol. Com nossos fidedignos jovens sucessores na liderança, iluminemos o coração de todos ao nosso redor com a calorosa amizade e confiança, empatia e inspiração, e inovação e solidariedade de nossa família Soka!

Em conformidade com as palavras de Daishonin, “Quando o céu está límpido, a terra se ilumina”.18

Vamos iluminar nossa terra com a sabedoria do Budismo do Sol e abrir o caminho para a criação de um futuro radiante e auspicioso para o nosso mundo!

No topo: A solidariedade das jovens vidas é esperança ilimitada. Casal Ikeda deposita profunda expectativa na atuação das integrantes da Divisão Feminina de Jovens (Shinanomachi, Tóquio, Japão, 4 jun. 2009)

Publicado no Seikyo Shimbun de 30 de junho de 2022.

Notas:

  1. The Writings of Nichiren Daishonin[Os Escritos de Nichiren Daishonin]. Tóquio: Soka Gakkai, v. II, p. 500.
  2. Coletânea dos Escritos de Nichiren Dai­shonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 478, 2014.
  3. O corpo do Darma é a verdade fundamental, ou a Lei, para a qual o Buda se iluminou. O corpo da recompensa indica a sabedoria para perceber a Lei. O corpo manifesto são as ações benevolentes que o Buda efetua para conduzir as pessoas à felicidade (cf. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo v. II, p. 187, 2019).
  4. O presidente Ikeda se encontrou com Toda sensei pela primeira vez em 14 de agosto de 1947, e, dez dias depois, em 24 de agosto, ingressou na Soka Gakkai e deu início à sua jornada de fé.
  5. Incidente de Osaka: Episódio em que presiden­te Ikeda, na época coordenador da Secretaria da Divisão do Jovens, foi detido e indevidamente acusado de violação da lei eleitoral num pleito complementar da Câmara Alta em Osaka, em 1957. Ao final do processo judicial, que se arrastou por mais de quatro anos, ele foi totalmente inocentado das acusações em 25 de janeiro de 1962.
  6. Coletânea dos Escritos de Nichiren Dai­shonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. II, p. 88, 2019.
  7. Campanha de Osaka: Em maio de 1956, os membros de Kansai, unindo-se em torno do jovem Daisaku Ikeda, que havia sido enviado pelo segundo presidente da Soka Gakkai, Josei Toda, para apoiá-los, obtiveram a adesão de 11.111 famílias à prática do Budismo de Nichiren Daishonin em um único mês.
  8. Num pleito eleitoral nacional para Câmara dos Conselheiros (Câmara Alta), realizado em julho de 1956, um candidato apoiado pela Soka Gakkai no distrito de Kansai conquistou uma cadeira pela primeira vez, um feito que a opinião pública considerava praticamente impossível.
  9. Encontro de Osaka: Manifestação da Soka Gakkai para protestar contra a detenção injusta do presidente Ikeda, na época coordenador da Secretaria da Divisão dos Jovens da Soka Gakkai, pela Promotoria do Distrito de Osaka, num episódio relacionado com o Incidente de Osaka. Deu-se no Auditório Cívico Central de Osaka, no dia 17 de julho de 1957, data da libertação do presidente Ikeda após ser submetido pelas autoridades a duas semanas de interrogatórios.
  10. A denominação anterior, auditório do Centro Cívico de Nakanoshima, foi atualizada para Auditório Cívico Central de Osaka.
  11. The Writings of Nichiren Daishonin[Os Escritos de Nichiren Daishonin]. Tóquio: Soka Gakkai, v. II, p. 465.
  12. Coletânea dos Escritos de Nichiren Dai­shonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 226, 2014.
  13. TOYNBEE, Arnold J. Experiences. Londres: Oxford University Press, 1969. p. 103.
  14. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 6, 2014.
  15. Ibidem, p. 172.
  16. A Divisão Masculina de Jovens e a Divisão Feminina de Jovens foram fundadas, respectivamente, em 11 e 19 de julho de 1951.
  17. Cf. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. II, p. 188, 2019.
  18. Em O Objeto de Devoção para Observar a Mente, Daishonin escreve: “Quando o céu está límpido, a terra se ilumina. De maneira semelhante, quando uma pessoa conhece o Sutra do Lótus, ela compreende o significado de todas as questões seculares” (Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 395, 2014).

Fotos: Seikyo Press