Sejam campeões da sabedoria, capacitando-se diligentemente na prática e no estudo!

ROTANEWS176 E POR  JORNAL BRASIL SEIKYO 21/10/2022 09:16                                                              ENCONTRO COM O MESTRE                                                                                                              

Ensaio da série “Irradie a Luz da Revolução Humana”

 

Por Dr. Daisaku Ikeda

Reprodução/Foto-RN176 Em Yamanashi, localidade de profunda ligação com Nichiren Daishonin e Nikko Shonin, lendo o Gosho, Ikeda sensei, ao lado de sua esposa, Kaneko, incentiva os amigos dizendo: “Tornem-se monarcas inabaláveis diante de tempestades, tal como o Monte Fuji!” (Centro de Treinamento de Yamanashi, Japão, set. 2005). Dr.Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Fotos: Seikyo Press / BS
Lembro-me de uma noite, não muito tempo após o Seikyo Shimbun ter sido fundado, em que estava me dedicando intensamente aos preparativos da posse de Toda sensei como segundo presidente da Soka Gakkai,1 que se daria brevemente. Vários membros da Divisão Masculina de Jovens (DMJ) e eu nos reunimos depois do expediente na casa de alguém e estávamos estudando o escrito Abertura dos Olhos juntos. Éramos todos muito sérios, repletos de esperança e com o pensamento voltado para o futuro.

Naquela noite, registrei em meu diário:

Apesar de ser difícil entender esse escrito [Abertura dos Olhos], a imensa convicção de Daishonin comoveu meu coração. Nesta época turbulenta, é realmente admirável ver jovens em circunstâncias adversas reunirem-se numa casa tão pobre para estudar a filosofia de Nichiren Daishonin.2

Os membros da DMJ, prontos para dar uma nova partida [com uma nova liderança nacional], estão levando adiante essa tradição. Eles continuam demonstrando a força e a paixão dos bodisatvas da terra ao se empenharem nos “dois caminhos da prática e do estudo”3 sem se preocuparem com prestígio ou reputação, ao lado de confiáveis companheiros da fé. Os jovens Soka — seguindo em frente animadamente, erguendo alto as bandeiras do budismo do povo e da religião humanística de Nichiren Daishonin — são meu orgulho e meu tesouro.

* * *

“A base essencial da história é o pensamento popular”,4 escreveu o historiador francês Jules Michelet (1798–1874).

As crenças e ações de cada um de nós, mortais comuns, podem transformar o mundo.

Nosso movimento de estudo Soka acarretou o florescimento de uma dinâmica filosofia do povo, para o povo e pelo povo. Em novembro, realizaremos o tradicional Exame de Budismo de Admissão para o Departamento de Estudo do Budismo da Soka Gakkai pela primeira vez em quatro anos no Japão, em virtude das restrições impostas pela pandemia da Covid-19. Membros de todo o país estão se reunindo em sua respectiva localidade para sessões de estudo em pequenos grupos a fim de se prepararem para a prova.

O primeiro Exame de Budismo de Admissão foi ministrado, em meio a uma onda de grande aumento de novos membros, sete décadas atrás, em dezembro de 1952 — oito meses após a Soka Gakkai publicar o Nichiren Daishonin Gosho Zenshu [Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin] por iniciativa do meu mestre, Josei Toda.

Naquele ano, estudando e propagando entusiasticamente a grandiosidade do Budismo Nichiren, os membros do Distrito Kamata e eu demos uma importante guinada na expansão do nosso movimento mediante nosso sucesso na Campanha de Fevereiro.5

A publicação do Gosho Zenshu em abril [no Japão] proporcionou um novo impulso aos nossos esforços para compartilhar a prática com os outros e, na época do Exame de Admissão, o número de membros saltou de 5.700 famílias, no início daquele ano, para mais de 22 mil famílias.

Contribuí com um artigo intitulado “A Alegria de Estudar a Principal Filosofia do Mundo”, publicado no Seikyo Shimbun de 1º de janeiro de 1953, edição em que os resultados e o significado do exame ganharam destaque. Na matéria, escrevi que a vida constitui o fator essencial, sem o qual não haveria universo, sociedade ou nação e mundo; portanto, uma filosofia de vida é essencial para indivíduos e para a paz mundial.

A alegria de estudar essa filosofia de vida incomparável, sendo ou não aprovado no exame, é o verdadeiro objetivo do nosso estudo do budismo — pois essa é a fonte de impulso para a nossa vitória na vida, a dos outros e a de uma sociedade pacífica e harmoniosa.

Setenta anos depois, nosso movimento pelo kosen-rufu continua se desenvolvendo em um progresso sem fronteiras, e é um imenso prazer compartilhar essa alegria com aqueles que estão apenas começando a buscar os ensinamentos do Budismo Nichiren. Hoje, quando a humanidade se encontra diante de uma questão crucial, empenhemo-nos para iluminar um número ainda maior de cidadãos globais com a luz da filosofia de vida do Budismo do Sol.

* * *

“Aos 40 anos: aperfeiçoar meu estudo e minha prática dos ensinamentos de Nichiren Daishonin.” Quando me aproximava do meu aniversário de 30 anos, esse era o espírito com que eu estudava os escritos de Nichiren Daishonin — enquanto andava de trem ou esperava alguém com quem iria me encontrar, durante qualquer momento livre que conseguisse achar. Abraçando firmemente a “estratégia do Sutra do Lótus”,6 assumi a liderança do nosso movimento, com o coração unido ao do meu mestre. Estava com a idade dos membros da DMJ de hoje.

Estudar os escritos de Nichiren Daishonin desperta o espírito de luta indômito de Daishonin em nosso coração e faz nosso ser ecoar a arden­te compaixão de aliviar o sofrimento de todas as pessoas. Quando lemos os escritos de Nichiren Daishonin, uma ilimitada coragem emana do nosso interior, junto com uma imensa paixão e sabedoria para encontrar um caminho para seguir em frente, não obstante que dificuldades ou obstáculos enfrentemos.

Toda sensei certa vez declarou com inabalável convicção: “Estarei muito bem, mesmo que caia no inferno. Por quê? Porque eu simplesmente compartilharei a Lei Mística com os habitantes de lá e transformarei aquele lugar na Terra da Luz Tranquila”.

O Budismo Nichiren não consiste em uma teoria abstrata. Possui o poder prático de mudar o coração e a vida das pessoas e de transformar a sociedade.

Ao longo da Campanha de Osaka7 de 1956, também fiz dos escritos de Nichiren Daishonin a minha base, por saber que só poderia obter a vitória estudando os princípios de liderança para vencer todos os tipos de dificuldades ou desafios ensinados por Daishonin.

Quando os ânimos esmoreciam em face de algum obstáculo intimidante, eu citava as palavras de encorajamento de Daishonin de que devemos orar “com forte convicção, capaz de produzir fogo com lenha encharcada ou obter água do chão ressequido”.8 Isso reacendia a decisão imbuída da coragem de um leão de tornar possível o impossível.

Declarando que concretizaria nosso grande juramento sem falta se permanecêssemos unidos em propósito, compartilhei com eles as palavras de Daishonin
Se o espírito de “diferentes em corpo, unos em mente” prevalecer entre as pessoas, elas alcançarão todos os seus objetivos, ao passo que se o espírito de “unos em corpo, diferentes em mente” predominar, não conseguirão nada digno de nota.9

Há muitas passagens inspiradoras nos escritos de Nichiren Daishonin que os membros de Kansai e eu gravamos no coração e que nos abasteceram de energia para conquistar um verdadeiro milagre. Lendo-as juntos, esclarecíamos nossas metas diárias e tentávamos alcançar resultados equivalentes aos de uma semana ou de dez dias num único dia. Essa união embasada nos escritos de Nichiren Daishonin nos permitiu concretizar esse tão brilhante e áureo histórico de sucessos.

* * *

A matéria de estudo para o Exame de Admissão para o Departamento de Estudo do Budismo [no Japão] inclui passagens das quais guardo ternas lembranças de tê-las estudado com meus companheiros desde a juventude. [Nota dos editores: As passagens constam nos escritos: Atingir o Estado de Buda nesta ExistênciaO Inverno Nunca Falha em se Tornar Primavera e Abertura dos Olhos.]

Por exemplo, citei as seguintes palavras de Atingir o Estado de Buda nesta Existência para os membros na reunião inaugural do Bloco Geral de Katsushika em setembro de 1957, há 65 anos: “Manifeste profunda fé polindo seu espelho dia e noite. Como deve poli-lo? Não há outra forma senão recitar o Nam-myoho-renge-kyo”.10

Naquela reunião, falei sobre como criar uma organização modelo, reiterando que, assim como Daishonin ensina nessa passagem, o segredo reside em fazer gongyo e recitar Nam-myoho-renge-kyo. Então, em resposta e ao meu chamado, todos se desafiaram a ajudar os companheiros a desenvolver uma sólida prática diária de gongyo e daimoku. Três anos mais tarde, Katsushika havia se ampliado, abarcando três blocos gerais.

E numa reunião no fim de 1969, durante uma visita à Sede Regional de Matsusaka, na província de Mie, os membros de Chubu e eu gravamos no coração, com profunda decisão, esses ditos dourados de Abertura dos Olhos: “Eu e meus discípulos, ainda que ocorram vários obstáculos, desde que não se crie a dúvida no coração, atingiremos naturalmente o estado de buda”.11

Naquele tempo, a Soka Gakkai enfrentava os ventos bravios dos obstáculos, e eu próprio sofria com problemas de saúde. Também compartilhei essa passagem com os membros que moravam nas ilhas periféricas e com os componentes de várias divisões em diversas ocasiões.

Uma integrante do Grupo Muitos Tesouros12 de 103 anos da cidade de Tsukuba, província de Ibaraki, que apareceu recentemente num artigo do Seikyo Shimbun [na série “Bravo! Minha Vida”, em 20 de agosto], também estima muito essa passagem. Ao me encontrar com ela certa vez em uma reunião de palestra [pouco depois do seu ingresso na Soka Gakkai], essa senhora carregava um exemplar dos escritos de Nichiren Daishonin, que havia adquirido economizando seu dinheiro, como se fosse um tesouro em suas mãos. Quando li em voz alta essa passagem de Abertura do Olhos, ela ouviu atentamente com o olhar indo repetidamente do texto para o meu rosto e vice-versa.

O artigo do Seikyo Shimbun dizia que ela havia anotado “A determinação de um discípulo” a caneta na margem próxima dessa passagem, a qual lia e relia em épocas dolorosas e difíceis. Ao lermos isso, minha esposa e eu juntamos as palmas das mãos num gesto de profundo respeito e admiração pelos esforços de ouro dela para ajudar outras pessoas a estabelecer uma conexão com o Budismo Nichiren e a conquistar amigos e aliados para o nosso movimento em sua comunidade.

Os membros do Grupo Muitos Tesouros — que triunfaram sobretudo para “atingirem naturalmente o estado de buda”13 — brilham como fontes de inspiração no Japão e no mundo. Nichiren Daishonin com certeza os está aplaudindo e exclamando: “Excelente, excelente!”.

* * *

“A Soka Gakkai tem a missão de promover o estudo do budismo”.14 Em consonância com essas palavras do meu mestre, Josei Toda, nosso movimento de estudo humanístico, que se iniciou como um riacho borbulhante, hoje se tornou um caudaloso rio fluindo por todos os continentes.

Muitos países estão realizando exames de budismo este ano, os quais já foram ministrados em vários outros, entre eles Reino Unido, Alemanha, Malásia e Coreia do Sul, onde 16 mil membros da organização fizeram as provas para o Grau Superior, em junho. Este mês [setembro de 2022], os exames foram realizados com grande sucesso na Nova Zelândia, na Colômbia e em Singapura.

O primeiro Exame de Admissão para membros fora do Japão ocorreu há cerca de sessenta anos. O formato adotado foi de texto dissertativo, e muitos participantes elaboraram redações surpreendentes.

A partir de 1963, passaram a ser ministrados exames locais nos Estados Unidos, na Suíça, na Itália e em outros países. Pessoalmente, conduzi alguns exames orais.

Quando uma delegação do Japão aplicou um exame durante uma visita à Suécia, apenas uma pessoa — uma integrante da Divisão Feminina de Jovens — realizou a prova. Essa mesma jovem apresentou a prática a uma pessoa numa reunião de palestra naquela noite e, posteriormente, se tornou uma das pioneiras do nosso movimento pelo kosen-rufu na Escandinávia.

“Um é mãe de dez mil”,15 afirma Daishonin, citando um famoso provérbio. Incentivar uma única pessoa a prestar um exame de budismo abre o portal da boa sorte e da sabedoria para o futuro.

Reprodução/Foto-RN176 Na foto tirada por Ikeda sensei, sob a luz remanescente do verão, enquanto as folhas verdes servem de guarda-sol, as flores de Hibiscus mutabilis [rosa louca] abrem suas pétalas graciosamente, assim como um sorriso amplo envolvendo o coração dos amigos (Tóquio, set. 2022). Dr.Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Fotos: Seikyo Press / BS
A alegria de estudar os escritos de Nichiren Daishonin também se propagou amplamente pela África, com membros em mais de trinta países participando do Exame de Budismo de todo o continente. A princípio, muitos membros estavam preocupados com a nota do exame. No entanto, conforme foram estudando os ensinamentos do Budismo Nichiren, a preocupação se transformou em entusiasmo para compartilhar o que estavam aprendendo, e eles começaram a convidar os amigos e conhecidos para as reuniões de palestra.

Hoje, muitos eruditos e pensado­res de todas as partes do mundo estão impressionados com o fato de os ensinamentos do Budismo Nichiren encontrarem eco em tantos jovens, e eles buscarem aprofundar a compreensão e a se esforçar para aplicá-los na sociedade.

O Dr. Dennis Gira, supervisor da edição da Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin em francês, denominou os jovens Soka de fonte de grande esperança, personificando o futuro da humanidade. Observou também que qualquer religião que seja universal e aberta para o mundo contará com jovens sucessores que abraçam fiel e entusiasticamente sua herança e se nutrem de sua espiritualidade fundamental.16

* * *

Nesta época dilacerada pela ansiedade e desconfiança, medo e animosidade, o mundo, mais que nunca, necessita de uma filosofia que atribua confiança absoluta na bondade inerente à vida humana e ensine o caminho da revolução humana.

A parte em versos do capítulo 16, “A Extensão da Vida”, do Sutra do Lótus, que recitamos todas as manhãs e noites no gongyo, termina com as frases: “Medito constantemente: ‘Como posso conduzir as pessoas ao caminho supremo e fazer com que adquiram rapidamente o corpo de um buda?’”.17

Citando essa passagem no Registro dos Ensinamentos Transmitidos Oralmente, Daishonin diz: “A palavra “medito” significa que o Bu­da medita sobre a natureza de bu­da inerente a todos os seres vivos”.18

daimoku que recitamos para nós e para os outros é o som e o ritmo de nossa fé inabalável na natureza de buda de cada integrante da raça humana e nosso compromisso de despertar uma pessoa após a outra para esse potencial iluminado, com coragem, sinceridade e perseverança.

O Departamento de Estudo do Budismo do Japão adotou uma nova declaração de missão:

Com base nos escritos de Nichiren Daishonin, no espírito de unicidade de mestre e discípulo, e na união de “diferentes em corpo, unos em mente”, o Departamento de Estudo do Budismo se empenhará ao máximo para promover o florescimento do estudo do budismo Soka, repleto de orgulho pelo nosso movimento religioso global!

Vamos partir, imbuídos de grande vontade e entusiasmo, com o coração aberto, para a estação de estudo do budismo.

Campeões de sabedoria, capacitando-se diligentemente na prática e no estudo! Que vocês continuem lendo e se conectando com os ensinamentos de afirmação da vida do Budismo Nichiren todos os dias! Aproximem-se corajosamente dos outros para dialogar, e compartilhem a alegria de estudar o budismo com as pessoas de sua comunidade, da sociedade e do mundo! Isso gerará grande força e paixão para edificar o século da paz e da humanidade.

Reprodução/Foto-RN176 Presidente Ikeda estuda o Registro dos Ensinamentos Transmitidos Oralmente com membros da Divisão dos Universitários na sede do jornal Seikyo Shimbun (Tóquio, Japão, ago. 1962). Dr.Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Fotos: Seikyo Press / BS

No topo: Em Yamanashi, localidade de profunda ligação com Nichiren Daishonin e Nikko Shonin, lendo o Gosho, Ikeda sensei, ao lado de sua esposa, Kaneko, incentiva os amigos dizendo: “Tornem-se monarcas inabaláveis diante de tempestades, tal como o Monte Fuji!” (Centro de Treinamento de Yamanashi, Japão, set. 2005)

Publicado no Seikyo Shimbun de 29 de setembro de 2022.

Notas:

  1. O jornal Seikyo Shimbuniniciou suas publicações em 20 de abril de 1951, e a posse de Josei Toda como segundo presidente da Soka Gakkai ocorreu no mês seguinte, no dia 3 de maio.
  2. Cf. IKEDA, Daisaku. Diário da Juventude.
  3. Coletânea dos Escritos de Nichiren Da­shonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 405, 2020.
  4. Traduzido do francês. MICHELET, Jules. Histoire de la Révolution Française: Tome 3, juin 1791–août 1792[História da Revolução Francesa: Volume 3, junho de 1791–agosto de 1792]. Alemanha: BOD-Books on Demand, 2020. p. 65.
  5. Campanha de Fevereiro: Em fevereiro de 1952, o presidente Ikeda, na época consultor do Distrito Kamata de Tóquio, iniciou uma dinâmica campanha de propagação. Ao lado dos membros de Kamata, ele quebrou os recordes anteriores de cerca de cem novas famílias, convertendo 201 novas famílias ao Budismo de Daishonin.
  6. Coletânea dos Escritos de Nichiren Dai­shonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. II, p. 267, 2019.
  7. Campanha de Osaka: Em maio de 1956, os membros de Kansai, unindo-se em torno do jovem Daisaku Ikeda, que havia sido enviado pelo segundo presidente da Soka Gakkai, Josei Toda, para apoiá-los, obtiveram um aumento de 11.111 famílias no distrito em apenas um mês.
  8. Coletânea dos Escritos de Nichiren Dai­shonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, 2020.
  9. Ibidem, p. 646.
  10. Ibidem, p. 4.
  11. Ibidem, p. 296.
  12. Grupo Muitos Tesouros: No Japão, refere-se aos membros com idade acima de 65 anos.
  13. Cf. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 296, 2020.
  14. Traduzido do japonês. TODA, Josei. Toda Josei Zenshu(Collected Writings of Josei Toda). v. 4. Tóquio: Seikyo Shimbunsha, 1984. p. 65.
  15. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 135, 2020.
  16. Traduzido do japonês. Entrevista publicada no Seikyo Shimbunem 11 de dezembro de 2011.
  17. No gongyo, a passagem diz: “Mai ji sa ze nen. I ga ryshu jToku ny mu j d. Soku j ju bus-shin.”Cf. The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras [Sutra do Lótus e seus Capítulos de Abertura e Conclusão]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, cap. 16, p. 273.
  18. The Record of the Orally Transmitted Teachings[Registro dos Ensinamentos Transmitidos Oralmente]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, p. 160.

Fotos: Seikyo Press