ROTANEWS176 E POR JORNAL BRASIL SEIKYO 24/11/2022 14:50 CADERNO NOVA REVOLUÇÃO HUMANA
Capítulo “Levantando Voo”, volume 30
Por Ho Goku
Reprodução/Foto-RN176 Desenho de ilustração da matéria – ILUSTRAÇÃO: Kenichiro Uchida
PARTE 29
Em 4 de maio estava prevista a realização de quatro sessões da reunião de líderes de distrito da província de Osaka comemorativa da inauguração do Centro Cultural de Kansai. Shin’ichi Yamamoto participou de todas as atividades e proferiu orientações com o coração desejando dar uma nova partida junto com esses importantes líderes da Divisão Sênior e da Divisão Feminina de distrito. Ele lhes disse:
— Tenham saúde em primeiro lugar e assumam uma liderança vibrante do kosen-rufu de sua localidade. Se estiverem de bom humor, todos os membros do distrito também terão boa disposição. Sejam líderes sempre repletos de vitalidade. Não importando quão grande seja a riqueza material, a posição social ou as honrarias que venham a obter, se a vida dos senhores for vazia e fútil, não terão uma existência verdadeiramente feliz. Por outro lado, quando se esforçam sinceramente na fé e participam das reuniões e de outras atividades da Soka Gakkai, experimentarão uma leveza de espírito e se sentirão realizados. Essa satisfação é a maior que existe e é nela que está a felicidade. Ao longo da promoção das atividades para o kosen-rufu, pode haver momentos em que as pessoas lhes dizem coisas desagradáveis e revoltantes. Mas, sob a luz dos ensinamentos do Sutra do Lótus e dos escritos de Nichiren Daishonin, é natural se depararem com as adversidades, porque nasceram nos Últimos Dias da Lei como emissários do Buda e estão propagando o budismo. Além disso, lembrem-se de que seus contínuos esforços em prol do kosen-rufu permitem que transformem seu carma nesta vida e estabeleçam uma condição de eterna felicidade. Ao pensarem dessa maneira, todas as dificuldades são realmente uma fonte de alegria! Nunca permitam que a chama da fé para alcançar o estado de buda nesta existência se apague. Saibam que a grande vitória na vida existe na fé inabalável e contínua com o compromisso de jamais se afastar da legião do movimento pelo kosen-rufu por toda a vida.
A cada vez, ele se doava ao máximo para proferir suas orientações. Entre as sessões, tirou fotos com os novos membros dos treze grupos de universitários de Kansai. Também tocou piano para os líderes de distrito e trocou aperto de mãos com muitos deles. A quarta e última sessão da reunião de líderes de distrito terminou depois das 20 horas.
Um grande grupo de membros da província vizinha de Nara também chegou ao centro cultural e uma reunião de gongyo extraordinária foi organizada às pressas para ele também.
Nunca poupar esforços pelo bem dos companheiros: esse era o espírito de Shin’ichi e é o espírito eterno e imutável de todos os verdadeiros líderes da Soka Gakkai.
PARTE 30
O dia 5 de maio é o Dia dos Sucessores da Soka Gakkai. Representantes das Divisões dos Estudantes Futuro, Esperança e Herdeiro se reuniram a partir das 11 horas da manhã para a realização da quinta reunião de gongyo comemorativo do Dia dos Sucessores.
Um ano antes, Shin’ichi Yamamoto havia passado esse dia no Centro Cultural de Kanagawa. Embora quisesse participar do encontro dos membros da Divisão dos Estudantes (DE) e incentivá-los com todas as suas forças, a situação da época o impediu de fazê-lo. Mas agora ele sentia fortemente que esse momento havia chegado. E queria muito conhecer e dar o máximo de si para desenvolver os integrantes da Divisão dos Estudantes, desejando confiar a esse grupo de jovens fênix o futuro do kosen-rufu do século 21.
Quando Shin’ichi entrou na sala, representantes da Divisão dos Estudantes Futuro masculino e feminino lhe entregaram um capacete de samurai feito de papel (item tradicionalmente associado ao Dia das Crianças no Japão, comemorado no dia 5 de maio).
Nessa reunião de gongyo, ele disse:
— Todos vocês são como tenras mudas que estendem as raízes na terra e crescem como frondosas árvores. As árvores jovens requerem escoras para apoiá-las e também necessitam ser regadas. É preciso muita dedicação para desenvolvê-las. Saibam que seus pais estão empreendendo esforços incalculáveis em meio aos duros desafios da sociedade para criá-los e ajudá-los a crescer. E a condição mais importante como seres humanos é ter sentimento de gratidão. Pode haver momentos em que a opinião de vocês divirja da opinião dos seus pais e acabem ficando irados com eles. Todavia, considere tudo como incentivo para o crescimento pessoal. Se forem individualistas e mimados, dependentes dos outros, acabarão estragando a si próprios. Porém, a paciência e a perseverança permitem que vocês se desenvolvam. Essas experiências se tornarão preciosos tesouros espirituais para todos no futuro. Como membros da Divisão dos Estudantes Futuro, vocês têm uma idade em que é importante assimilar firmemente os fundamentos e fortalecer uma base sólida. Para edificar essa base, é preciso ter perseverança. E neste mundo da fé, não se esqueçam de se desenvolver, crescendo como uma frondosa árvore para se tornarem pessoas que prestarão grandes contribuições para o kosen-rufu.
O filósofo Kitaro Nishida disse: “Paciência e perseverança são de primordial importância em qualquer empreendimento. Não desista se você falhar uma ou duas vezes. Seja persistente e tenaz, tentando repetidamente, empregando toda a sua criatividade. Os sábios da antiguidade dizem que a genialidade se encontra na perseverança”. 1
PARTE 31
Na manhã do dia 5 de maio, Shin’ichi Yamamoto participou inicialmente da reunião de líderes de Distrito da Divisão Masculina de Jovens de Osaka, na qual orientou:
— Vocês abrirão o caminho para a vitória na vida dedicando diligentes e constantes esforços. A juventude pode ser um período repleto de problemas e de preocupações, mas espero que continuem se empenhando na fé e nas atividades da Soka Gakkai sem ansiedade, com firmeza e paciência, e comprovem a vitória na vida e no local de trabalho. Certamente, também encontrarão diversas dificuldades pela frente. Mas se perseverarem firmemente em sua prática do budismo, elas serão solucionadas com o tempo. Se continuarem a recitar daimoku com seriedade, acumularão boa sorte e se desenvolverão como pessoas. Por isso, não importando quão difícil seja, nunca percam a esperança. Tenham absoluta convicção no Gohonzon. Quaisquer que sejam os desafios enfrentados, vocês têm a Lei Mística. Enquanto abraçarem esta Lei eterna e indestrutível, não terão como não se tornarem grandes vencedores da vida. É importante ter uma visão de longo prazo das coisas. No início do século 21, muitos de vocês estarão na casa dos 50 anos, no auge de sua vida profissional. Não negligenciem o treinamento necessário para criar raízes profundas a fim de desenvolver uma vida sólida, na qual possam exercer ao máximo suas habilidades quando chegar a hora sem qualquer arrependimento.
Após a reunião da Divisão Masculina de Jovens, Shin’ichi incentivou um grupo de formandas do Colégio Feminino Soka que estavam reunidas no centro cultural. E às 16 horas, ele participou de uma reunião de líderes de distrito da Divisão Feminina de Jovens, na qual enfatizou:
— Desejo que recitem Nam-myoho-renge-kyo todos os dias como água corrente e se tornem pessoas que consigam dizer que são as mais felizes do Japão e do mundo. Eu lhes asseguro que, quaisquer que sejam as circunstâncias, aquelas que permanecerem firmes na fé vencerão no final e terão uma vida repleta e transbordante de boa sorte. Além disso, não importando quais tempestades do carma venham a enfrentar, tenham a firme convicção de que recitar daimoku é a mais suprema felicidade. Fé significa nunca abandonar o Gohonzon.
Naquela noite, Shin’ichi se reuniu com representantes de Kansai para jantar e dialogar em um restaurante próximo e, no caminho de volta, passou pelo Centro Cultural de Naka-Osaka.
Ele dirigia palavras de incentivo em todas as reuniões que participava e a todos com quem se encontrava. Embora se fale em futuro, ele existe apenas no momento presente. Não é o que pretende fazer amanhã, mas o que faremos agora
PARTE 32
Ao retornar para o Centro Cultural de Kansai, Shin’ichi Yamamoto soube que membros do grupo de montagem e manutenção Tetsujinkai estavam reunidos ali, e então decidiu ir ao encontro deles. Shin’ichi ficou feliz em passar um tempo conversando com eles e incentivando-os.
Na verdade, os integrantes desse grupo haviam confeccionado especialmente uma cadeira para que Shin’ichi pudesse fazer uso em sua estada em Kansai. Ele desejava corresponder a esse sincero oferecimento por parte deles. Queria também expressar sua sincera gratidão por seus constantes esforços nos bastidores para apoiar os vários eventos da Soka Gakkai:
— Muito obrigado. Estou ciente de todo o trabalho árduo de vocês. Já utilizei várias vezes a cadeira que fizeram para mim. Fiquei muito grato pela consideração e pelo gesto de vocês. No mundo da Soka Gakkai, todos nós estamos ligados pelo mais puro laço de coração a coração. Compreendo profundamente o espírito sincero e admirável de vocês.
Os olhos de alguns se encheram de lágrimas diante dessas palavras de Shin’ichi. Eles não construíram a cadeira esperando algo em troca. Era simplesmente uma expressão da pura fé deles e do seu compromisso como discípulos, ansiando poder fazer algo pelo seu mestre, que liderava o movimento pelo kosen-rufu com todas as suas forças. É por esse motivo que sua atuação era tão bela e nobre. Saber que Shin’ichi entendia o sentimento deles era mais que suficiente para eles.
Shin’ichi queria lhes oferecer o mais supremo elogio e lhes expressar sua máxima admiração pelo espírito deles.
Nichiren Daishonin afirma: “O que importa é o coração”. 2 No mundo da fé, o coração é sempre o que mais importa.
Em seguida, Shin’ichi participou de uma reunião de gongyo com membros de um grupo de treinamento denominado “Companheiros de Kansai”. Ele lhes disse:
— Os verdadeiros “valores humanos” são aqueles que despertaram para sua missão como bodisatvas da terra e tentam fazer com que a Lei seja ainda mais ampla e profundamente conhecida. Eles estão sempre se esforçando para ser pessoas confiáveis para o maior número de pessoas possível. São sábios e coerentes e sabem conquistar a compreensão e o apoio de todos. Além disso, contribuem para desenvolver a próxima geração de sucessores. Possuem bom senso e conseguem transmitir tranquilidade, esperança e convicção para as pessoas. Por favor, fortaleçam-se e treinem a si próprios para que consigam desenvolver essas qualidades.
Shin’ichi falou com todo o seu ser. O ideograma que representa a palavra “incentivar” em japonês é formado pelos ideogramas “força” e “dez mil”. Significa que o incentivo potencializa a força em “dez mil vezes”. Ao se empenhar de corpo e alma, pode-se oferecer um incentivo que realmente toca e inspira fortemente o coração dos companheiros.
O personagem do presidente Ikeda no romance é Shin’ichi Yamamoto, e seu pseudônimo, como autor, é Ho Goku.
Notas:
- NISHIDA, Kitaro. Nishida Kitaro Zenshu[Coletânea de Escritos de Kitaro Nishida], v. 18, p. 513. Tradução do japonês.
- Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. II, p. 267, 2017.