“Vamos escrever uma história sem paralelo que perdure pelo futuro”

ROTANEWS176 E POR JORNAL BRASIL SEIKYO 11/02/2023 08:10                                                                        MENSAGEM  DA                                                                                                                                                        Sra. Kaneko Ikeda                                              

Mensagem da Sra. Kaneko Ikeda para as integrantes das Divisões Feminina e Feminina de Jovens.

 

Reprodução/Foto-RN176 Presidente da SGI, Dr. Daisaku Ikeda, e sua esposa, Kaneko. Dr.Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Fotos: Seikyo Press / BS

 

Com o mais profundo respeito e gratidão, quero estender esta breve mensagem a todas as mulheres Soka do mundo.

Apoiado pelo sincero daimoku de vocês, meu marido celebrou seu aniversário de 95 anos com excelente saúde, em 2 de janeiro. Ele comentou quão felizes o primeiro e o segundo presidentes da Soka Gakkai, Tsunesaburo Makiguchi e Josei Toda, ficariam ao verem a nossa organização na África e em países ao redor do mundo acolhendo um grande número de novos membros, amigos bodisatvas da terra, no início deste novo ano.

Tanto Makiguchi sensei como Toda sensei começaram a praticar o Budismo Nichiren em 1928, ano em que meu marido nasceu. Neste ano de seu 95o aniversário — que também assinala o 95o “aniversário de fé” dos nossos dois primeiros presidentes —, meu marido continua levando avante o espírito deles e se empenhando com bravura e vigor, de acordo com as palavras de Daishonin: “Fortaleçam sua fé dia após dia e mês após mês”.1

No dia 11 de janeiro, meu marido emitiu uma declaração conclamando as pessoas do mundo todo a se unir e a produzir uma força criativa para mudar a história e restaurar a paz.2

Seu maior orgulho é o fato de nossos preciosos membros, em meio às várias crises que o mundo enfrenta hoje, prosseguirem não apenas se incentivando mutuamente e intensificando suas orações, mas também reunindo a força de um número crescente de pes­soas que apoiam nossa auspiciosa filosofia de respeito à dignidade da vida nos locais de sua missão.

Em uma carta enviada aos irmãos Ikegami e às suas respectivas esposas, que estavam desafiando grandes obstáculos, Nichiren Daishonin louva a união deles, expressando: “Poderia haver uma história mais maravilhosa do que a de vocês?”.3

E dirigindo-se especificamente às esposas, afirma: “Vocês (…) seguirão o caminho da filha do rei dragão e se tornarão exemplos de mulheres que atingiram o estado de buda nesta última era maléfica”.4 No fim, a fé inabalável e a calorosa consideração de ambas em relação ao sogro, mesmo quando ele se opôs furiosamente à prática delas, ajudaram a estabelecer a harmonia na família.

Meu marido citou muitas vezes essas palavras para enaltecer as integrantes da Divisão Feminina e da Divisão Feminina de Jovens, que se uniram com o espírito de “diferentes em corpo, unos em mente” para superar cada desafio.

Em junho de 1992, foi realizada uma convenção da SGI-Alemanha em nosso centro cultural nas cercanias de Frankfurt. Enquanto aguardava, junto com os membros, a chegada dos convidados em frente ao local, meu marido avistou alguns lírios-do-vale crescendo nas imediações. Louvando os incansáveis e indescritíveis esforços de nossos nobres membros europeus, ele disse: “Plantas que suportam o rigoroso frio do inverno florescem esplendidamente”.

Resistentes a frio, doenças e insetos, os lírios-do-vale suportam o frio do outono e do inverno para enfeitar a primavera e o verão ano após ano, com sua beleza e doce perfume. Meu marido compara essas flores em forma­to de sino — que parecem ressoar a melodia da vitória da vida com muita dignidade, felicidade e harmonia — à alegre união de nossas jovens.

Nossa coletividade Soka realmen­te personifica estes ditos dourados de Daishonin: “Aqueles que creem no Sutra do Lótus parecem viver no inverno, mas o inverno nunca falha em se tornar primavera”.5

No ano passado, uma coletânea de ensaios intitulada Makenai Jinsei [Uma Vida Invencível] de Chieko Furukawa, que tem a mesma idade que eu,6 foi serializada no Seikyo Shimbun, obtendo grande aclamação.

A Sra. Furukawa escreveu diversos livros nos quais dá vida e visibilidade a várias mulheres grandiosas desconhecidas nos anais da história, que foram pioneiras na edificação de uma nova era. Nos últimos ensaios da série, ela escreve com franqueza sobre a sua própria vida e sobre como, seguindo o caminho de mestre e discípulo e recitando firmemente Nam-myoho-renge-kyo, superou inumeráveis obstáculos, da infidelidade do marido a diversos problemas graves de saúde, inclusive um linfoma maligno.

Sua vida é um inspirador drama de vitória, que se equipara à vida tumultuada das heroínas sobre as quais escreve. Até hoje, ela continua incentivando aqueles que estão lutando contra doenças e, com muito dinamismo, empenha-se em manter diálogos budistas com os jovens, membros e não membros, indistintamente.

É muito importante confiar nos jovens e falar com eles, incentivando-os sinceramente.

Outro dia, uma jovem que se graduou recentemente com louvor na Universidade Soka da América enviou uma maravilhosa carta ao meu marido cujo teor ele compartilhou comigo. Ela escreveu que, por maiores que fossem as suas dificuldades, o corpo docente e os funcionários sempre a apoiaram com amor constante e confiança, de modo que percebesse o seu potencial. Isso a habilitou a se tornar uma aluna segura de si, compas­siva e corajosa. Prezando como um valioso tesouro o incentivo oferecido por meu marido como fundador dessa instituição, ela reiterou sua decisão de prosseguir se esforçando para conduzir uma vida contributiva.

Precisamente nesta época em que o coração de muitas pes­soas se tornou frio e anestesiado, vamos escrever uma história sem paralelo que perdure pelo futuro — uma história na qual nos empenhamos pela revolução humana, auxiliamos outros a fazer o mesmo e realizamos o kosen-rufu com base na filosofia de vida do Budismo Nichiren, o qual ensina que “as pessoas (…), sem uma única exceção, atingirão o estado de buda”.7 Tal história, com certeza, aquecerá o coração e iluminará a vida de todos os que virão depois de nós.

Meu marido, certa ocasião, compôs o seguinte poema para a Sra. Furukawa:

Estou orando —

orando

de todo o coração —

pela sua saúde

e pelo seu sorriso de felicidade.

É com esse mesmo espírito que meu marido e eu enviamos daimoku a todos os membros da nossa família Soka ao redor do mundo neste importante “Ano dos Jovens e do Triunfo”.

Por favor, cuidem-se!

Kaneko Ikeda

Coordenadora honorária da Divisão das Mulheres da SGI

Reprodução/Foto-RN176 Foto de lírios-do-vale tirada por Ikeda sensei

No topo: presidente da SGI, Dr. Daisaku Ikeda, e sua esposa, Kaneko

Notas:

  1. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. II, p. 263, 2017.
  2. Consulte IKEDA, Daisaku. Statement on the Ukraine Crisis and No First Use of Nuclear Weapons[Declaração sobre a Crise na Ucrânia e Compromisso de Não Ser o Primeiro a Fazer Uso de Armas Nucleares]. Disponível em: https://www.daisakuikeda.org/sub/resources/works/lect/2023jan11-stmt-on-ukraine-crisis-and-nfu.html.Acesso em: 26 jan. 2023.
  3. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 522, 2020.
  4. Ibidem, p. 525.
  5. Ibidem, p. 560.
  6. A Sra. Ikeda nasceu em 27 de fevereiro de 1932.
  7. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. II, p. 310, 2017.

Fotos: Seikyo Press