A relação entre mestre e discípulo rompe qualquer maldade

ROTANEWS176 23/03/2024 09:00                                                                                                                              CADERNO NOVA REVOLUÇÃO HUMANA                                                                                                                  Por Ho Goku

Capítulo “Brado da Vitória”, volume 30.

 

Reprodução/Foto-RN176 Desenho de pessoas para ilustrar a matéria – Ilustração: Kenichiro Uchida

PARTE 13

A exposição das ações de Shin’ichi em prol da paz planejada e executada pelos jovens de Shikoku tornou-se um facho de luz que iluminou um novo caminho do kosen-rufu.

Se agir somente quando é solicitado, não haverá o desbravar do futuro. Lançar-se ativa e continuamente aos desafios ponderando sempre “O que está obstruindo o avanço?”; “Quais são as questões da época e da sociedade?” — eis onde se encontra o novo caminho. “A revolução, ou o que se pode chamar de melhorias, é certamente o trabalho dos jovens que surgiram no novo mundo” — são palavras de Shiki Masaoka, literato que é o orgulho de Shikoku — também chamado “Terra da Poesia”.

Shin’ichi Yamamoto chegou ao Centro de Treinamento de Shikoku, vindo de Tokushima, pouco depois das 17 horas do dia 10.

Nessa noite, participou da reunião de líderes comemorativa do Dia de Kagawa (10 de novembro), realizada no centro de treinamento. Ele chegou ao seu assento reservado avançando em meio a forte salva de palmas.

Os companheiros estavam todos cheios de disposição. Mesmo sofrendo com as palavras e ações dos sacerdotes malignos da Nichiren Shoshu, que tentavam separar mestre e discípulos Soka, eles se reuniram alegremente agora, com magnífica vitória e superação. De fato, havia chegado o momento da nova partida em que ressoava a gloriosa canção da vitória.

Em seus cumprimentos, Shin’ichi declarou com voz alta:

— Assumirei a liderança uma vez mais! Não quero lhes causar mais preocupações ou dificuldades. Peço às pessoas que conhecem meu coração que lutem juntas comigo!

Esse foi o brado do leão que rompeu os grilhões de ferro. Uma estrondosa salva de palmas perdurou longamente.

Em seu coração ardia a chama do firme e resoluto juramento: “Se os laços entre mestre e discípulos Soka forem fortes, sem falta é possível romper quaisquer maldades. Não podemos mais permitir que obstruam o avanço da Soka Gakkai — a organização que existe pela ordem e pelo desejo do Buda — por meio da tirânica autoridade dos mantos clericais. Agora é o momento da contraofensiva!”.

Seja o que for, não podemos permitir que o espírito de mestre e discípulo Soka seja extinto. Isso porque, se isso ocorrer, o caminho do kosen-rufu será bloqueado.

Naturalmente, a condução da organização deve ser realizada tendo como centro o presidente Eisuke Akizuki e de comum acordo com todos. O que ele quis enfatizar e transmitir por meio das próprias ações, também para os jovens do futuro, é o caminho fundamental de mestre e discípulo Soka.

PARTE 14

Shin’ichi Yamamoto, que participou da reunião de líderes comemorativa do Dia de Ka-gawa no Centro de Treinamento de Shikoku, em seguida fez os acertos com os líderes centrais de Shikoku.

O dia seguinte, 11 de novembro, também foi de intensas atividades e sem descanso. Shin’ichi incentivou os membros reunidos no centro de treinamento e inspecionou o novo Centro Cultural de Shikoku, cujas obras estavam em andamento em Chokushicho, na cidade de Takamatsu. Ele ainda recitou gongyo com os membros que foram ao seu encontro no Auditório de Takamatsu, situado ao lado, e tocou piano para incentivá-los. Ao retornar para o centro de treinamento, uma reunião de diálogo com funcionários e líderes centrais de Shikoku o aguardava:

— Declarei aqui em Shikoku que lideraria novamente o kosen-rufu como um leão Soka. Abrirei as cortinas da construção da nova era a partir daqui. Isso porque Shikoku é a terra da vanguarda. Quero que sempre se lembrem dessa história dourada. Com certeza o significado disso se tornará cada vez mais profundo e grandioso com o passar do tempo.

As palavras de Shin’ichi transbordavam de ardente disposição e convicção.

Na noite desse dia 11, os coordenadores da Divisão dos Jovens e da Divisão Masculina de Jovens das respectivas províncias de Shikoku reuniram-se no centro de treinamento e fizeram os acertos para o diálogo com Shin’ichi, que aconteceria no dia seguinte. Nesse meio-tempo, uma sugestão foi apresentada:

— No diálogo de amanhã, penso que deveríamos mostrar ao Yamamoto sensei a disposição da Divisão dos Jovens de Shikoku e tranquilizá-lo de que “o futuro de Shikoku está assegurado”. Para tanto, que tal compormos uma canção que expresse nossa decisão e disposição e cantá-la para sensei?

Todos concordaram plenamente.

— O importante nessa canção é compô-la unindo nossas forças, e gostaria que cada um dissesse as palavras que acreditam que não poderiam faltar na letra.

Palavras como “suor da juventude” e “este caminho” que vinham à mente dos participantes foram sendo escritas no quadro branco.

Com base nelas, empenharam-se na composição da letra, e a canção da Divisão Masculina de Jovens de Shikoku de três estrofes com quatro versos cada foi concluída próximo do raiar do sol. Todos estavam imbuídos de seriedade.

O que fascina nos jovens é a paixão obstinada com que eles se lançam a algo que decidiram, e é isso que rompe as barreiras do impossível e abre o novo caminho.

PARTE 15

Chegou o dia 12, quando enfim aconteceria a reunião de diálogo de Shin’ichi Yamamoto com os representantes da Divisão dos Jovens de Shikoku.

Pela manhã, Tomohiro Suginuma, do Ongakutai de Shikoku, que seria o responsável pela composição da música, chegou ao centro de treinamento. Até então, ele havia ajudado a elaborar canções como a da província de Shikoku, Warera no Tenchi [Nossa Terra], e da Divisão dos Estudantes Herdeiro, Seigi no Sousha [Corredores da Justiça].

Ao ver a letra, Suginuma propôs mudar de quatro versos para seis, inclusive para transmitir um novo sentido e ideia. Os membros que elaboraram a letra também sentiram que somente com aquelas palavras não conseguiam expressar totalmente seus sentimentos.

Eles começaram a reescrever a letra. Demorou muito mais do que imaginaram. Contudo, a letra ficou pronta perto do meio-dia e a música também foi concluída à tarde.

Na tarde desse dia, 12, Shin’ichi participou da reunião de líderes comemorativa do Dia de Ehime (11 de novembro), realizada no centro de treinamento, e falou sobre a “alegria” exposta no Sutra do Lótus.

— “Alegria” é o sentimento de grande júbilo. Para nós, seria a grande alegria que emerge da nossa vida ao ouvir a suprema Lei chamada Nam-myoho-renge-kyo. Daishonin afirmou que “alegria é a prática da fé” e “prática da fé é alegria”. É por meio da Lei que podem superar quaisquer dificuldades, atingir o estado de buda nesta existência e estabelecer a condição de vida de suprema felicidade. E ainda, conseguem salvar as pessoas por todo o futuro, eternamente. Se tiverem convicção disso, não conseguirão conter o inesgotável sentimento de gratidão e de grande alegria que transbordam do seu ser por terem se encontrado com a Lei Mística. Pode-se dizer que esta vida de alegria e de entusiasmo já é, em si, a condição de vida de grande felicidade. E ao sentir essa alegria, não conseguirão deixar de falar da Lei Mística para as pessoas, e passarão a realizar shakubuku e propagar o budismo de forma espontânea, por iniciativa própria. Isso fará com que acumulem cada vez mais benefícios. Kosen-rufu é a propagação dessa alegria. E a propagação do budismo é um comportamento natural proporcionado pela alegria da fé. Desejo que registrem profundamente no coração que alegria é algo que emana do âmago da vida mediante a recitação de daimoku com seriedade e em meio às ações proativas em que se assume corajosamente a responsabilidade pelo kosen-rufu.

Reprodução/Foto-RN176 Desenho de pessoas para ilustrar a matéria – Ilustração: Kenichiro Uchida

PARTE 16

Shin’ichi Yamamoto queria deixar assinalado que a Soka Gakkai é a legião da alegria formada por pessoas comuns, e que a força motriz das atividades da organização é a alegria de cada pessoa.

No final, ele conclamou:

— Vamos iniciar, juntos, a grande marcha da alegria tendo como slogan “Prática da fé é alegria”!

Antes das 18 horas, a reunião de diálogo teve início no centro de treinamento contando com a participação de aproximadamente oitenta representantes da Divisão dos Jovens de Shikoku e cerca de dez líderes da província de Ehime. Um dos assuntos abordados foi como realizar atividades enquanto integrantes da Divisão dos Jovens, e quando os assuntos basicamente se encerraram, Okimitsu Owada se ergueu e disse:

— Sensei! Nós fizemos a canção da Divisão Masculina de Jovens de Shikoku! Gostaríamos muito que a ouvisse.

Os olhos de Owada e dos jovens, que eram a maioria ali presente, estavam um pouco vermelhos e inchados. Shin’ichi pensou: “Todos devem ter passado a noite em claro para compô-la…”. Então, ele disse:

— Entendi! Qual é o nome da canção?

— É Reimei no Uta [Canção do Amanhecer].

Shin’ichi falou, sorrindo:

— Se for algo como, “Ah, chegou a hora do amanhecer”, se for uma letra um tanto quanto óbvia, que qualquer um pensaria, não dará um ar de algo novo. Desse jeito, a alvorada estará longe.

Imediatamente lhe foi entregue uma folha com a letra e do toca-fitas ouviram-se vozes cantando a música:

Ah, a hora

do amanhecer chegará

Vanguardistas, corram, decidindo que agora é o momento…

— Mas não é exatamente “Ó, hora do amanhecer…”?

Todos caíram na risada.

Shin’ichi observou a letra e comentou:

— É uma boa canção. Porém, dá a impressão de que apenas juntaram palavras bonitas.

Quando ele disse isso em tom de brincadeira, os jovens deram um sorriso amarelo, visivelmente constrangidos. Eles sentiram que sensei tinha percebido claramente como havia sido o processo de elaboração da música.

O coordenador da Divisão Masculina de Jovens de Shikoku, Tanji Takahata, se manifestou:

— Por favor, gostaríamos que o senhor fizesse alterações para que ela tenha alma!

Era um olhar imbuído de seriedade. Shin’ichi sentiu a disposição de um jovem que acalentava o desbravar de uma nova era. Shikoku também pode ser denominada “País da Aspiração”.

O personagem do presidente Ikeda no romance é Shin’ichi Yamamoto, e seu pseudônimo, como autor, é Ho Goku.

Ilustração: Kenichiro Uchida

FONTE: JORNAL BRASIL SEIKYO