Brilhem como estrelas majestosas no firmamento

ROTANEWS176 E POR BRASIL SEIKYO 08/02/2020 12:12

ENCONTRO COM O MESTRE

Parte final

“Palavras têm poder”, assim afirma o dito popular. Elas podem ser utilizadas para o bem ou para o mal. Se utilizadas para o bem, serão capazes de desenvolver pessoas. Incentivos, elogios, esclarecimentos, tudo isso é motivado com base nas palavras. O Encontro com o Mestre desta edição traz como tema a força das palavras com o objetivo de cultivar pessoas valorosas e concretizar o kosen-rufu. Este conteúdo é complemento do texto, intitulado Envolvam o Povo com a Luz da Esperança e o Rugido do Leão da Justiça, publicado no BS, ed. 2.502,  1o fev. 2020.

Reprodução/Foto-RN176 Dr. Daisaku Ikeda, ele  é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista  e atualmente é o Mestre e Terceiro  Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Editora Brasil Seikyo – BSGI. Ikeda sensei direciona a câmera para o rio Chao Phraya, em Bangcoc (Tailândia, fev. 1992) – Editora Brasil Seikyo – BSGI

Levantem-se bravamente como monarcas do diálogo

  1. DAISAKU IKEDA

Do Centro Mundial Seikyo da Soka Gakkai, registrei com minha câmera o Centro Internacional das Mulheres Soka, que avistei resplandecendo próximo de onde eu estava.

Desde que foi inaugurado em setembro de 2000, [esse centro] vem recebendo as inestimáveis amigas do mundo, como o precioso castelo do século das mulheres.

O ex-embaixador da Ucrânia no Japão, Yuriy V. Kostenko, e sua esposa, a renomada poeta Liudmyla Skyrda, que moravam na vizinhança, descreveram o Centro Internacional das Mulheres Soka como o “reino onde se reúnem pessoas felizes e de belo coração”. E louvaram seus visitantes dizendo: “O aspecto com que saem deste local é muito mais bonito do que quando entram nele”.

Eis o poder da boa sorte e da felicidade dos castelos Soka, que expandem as amizades “na sala de orquídeas”.1

Esse 28 de setembro também foi o dia do 45º aniversário do estabelecimento do Grupo Juventude (Seishunkai), da Divisão Feminina de Jovens, que ocorreu em 1975, cuja reunião comemorativa de fundação foi realizada no Centro Internacional das Mulheres Soka.

Reprodução/Foto-RN176 Membros da SGI-Tailândia se despedem da Divisão dos Estudantes após reunião de diálogo (Tailândia, set. 2017)

Conforme o juramento de “Daimoku e kosen-rufu por toda a vida”, tornaram-se a fileira modelo de mulheres que avançam unidas e, incentivando-se mutuamente, abriram o caminho das irmãs Kayo do mundo.

Ao ouvir de minha esposa sobre a condição atual de alegria e disposição de todas, enviei daimoku para que comprovem cada vez mais radiantes [o dito sagrado]: “Se tornará mais jovem e sua boa sorte se acumulará”.2

De uma única gota ao grande rio

Consta no escrito Admoestação a Hachiman:

A Lua se move do oeste para o leste, um sinal de como o budismo da Índia propagou-se rumo ao leste. O Sol nasce no leste, um sinal auspicioso de como o budismo do Japão está destinado a retornar à Terra da Lua [Índia]. (WND, v. II, p. 936)

A Soka Gakkai tornou real o desejo de Nichiren Daishonin pelo “retorno do budismo para o oeste” e do “kosen-rufu de todo o Jambudvipa (o mundo inteiro)”.

Assim está registrado no escrito Sobre a Refutação dos Cinco Sacerdotes,4 que transmite as orientações de Nikko Shonin:

No tempo da ampla propagação, as palavras sagradas desta nação [os ensinamentos de Nichiren Daishonin registrados] em ideo­gramas kana [no Gosho] deverão ser traduzidas e transmitidas para a Índia e a China”. (GZ, p. 1613)

Conforme mencionado nessa carta, o poder universal dotado pelas letras e o debate de palavras derrubaram todas as paredes, e não há agora sobre a face da Terra nenhum lugar onde não cheguem os grandes raios do Budismo Nichiren.

Há alguns dias, a comitiva da Soka Gakkai e um grupo cultural dos jovens foram à Índia, país onde se originou o budismo. Foram inaugurados, em Nova Délhi, a nova sede da SGI-Índia e um auditório no Jardim Soka da Árvore Bodhi, situado próximo a essa capital. Foram reali­zadas, seguidamente, auspiciosas atividades realmente radiantes nas quais irrompeu a alegria dos meus companheiros emergidos da terra.

Em fevereiro de 1979, quando visi­tei a Índia, o número de membros não chegava a cem. Mas incentivei os companheiros de nobre missão dizendo: “A grande correnteza do Ganges também começa a partir de uma única gota”. Destemidos, eles continuaram a plantar as sementes da Lei Mística denominadas “felicidade e amizade no vasto solo indiano”, e nesses quarenta anos fizeram florescer orgulhosos mais de 220 mil grandiosas “flores humanas”.5

Também é notório o grande desenvolvimento do kosen-rufu da Tailândia, “País do Sorriso”. Será inaugurado no próximo ano (2020) o seu tão esperado centro de treinamento.

Recebendo todos os dias comunicados da Índia e da Tailândia e observando os brilhantes sorrisos dos membros, tive o sentimento de bradar várias e várias vezes Banzai! (“Viva”!), enviando calorosos aplausos.

No escrito Admoestação a Hachiman ainda consta:

A luz da lua não é tão brilhante, pois o Buda ensinou [o Sutra do Lótus na Índia] por apenas oito anos de sua vida. Mas a luz do sol é brilhante, ofuscando a lua, um sinal auspicioso de como o budismo do Japão está destinado a iluminar as longas trevas do quinto período de quinhentos anos [Últimos Dias da Lei]. (WND, v. II, p. 936)

kosen-rufu é como uma grande pintura em rolo que foi tecida juntando a expansão lateral — o mundo — com a ligação vertical — de geração a geração. Com o acúmulo das gerações, serão criados cada vez mais “valores humanos” de “azul é mais azul que o índigo” (juran nisho) de força e de capacidade. Esse é o grande caminho que dará início à “perpe­tuação do ensinamento” pelos dez mil anos dos Últimos Dias da Lei e todo o eterno futuro.

Reprodução/Foto-RN176 Com a construção do Centro Mundial Seikyo da Soka Gakkai, o discípulo concretiza os sonhos do seu mestre (Japão, 2 dez. 2019)

Um novo grande castelo

Recordo-me de que foi na prisão que Josei Toda, segundo presidente da Soka Gakkai, registrou pela primeira vez o nome “Josei”, escrito com os ideogramas jo (“castelo”) e sei (“sábio, venerável”). Meu venerado mestre saiu do cárcere emanando também a força do mestre-mártir Tsunesaburo Makiguchi, e edificou solenemente o “castelo da justiça”, o “castelo de valores humanos” e o “castelo da paz”.

É como se ouvisse agora mesmo a voz de Toda sensei:

Eu sou Josei [formado pelos ideogramas jo (castelo) e sei (sábio, venerável)], você é Daisaku [formado pelos ideogramas dai (grande) e saku (criar, fazer, produzir, construir)]. Vamos juntos construir o grandioso castelo Soka!

O ideograma sei de Seikyo, corresponde também ao sei do meu “Josei sensei”, e é formado pelos ideogramas correspondentes a “ouvido”, “boca” e “rei”. Venho registrando em minha vida que Seikyo possui o significado de ser igualmente o “monarca do diálogo” e o “monarca do debate de palavras” tal qual foi meu venerado mestre.

O Centro Mundial Seikyo da Soka Gakkai ergue-se imponentemente com a frente voltada para o leste. Pode-se dizer que é de fato o grande castelo que resplandece brilhando junto com o sol da manhã, que se levanta majestosamente.

Observando esse castelo da batalha das palavras, vamos expandir ainda mais os diálogos de coragem e de incentivos para nossa localidade e para o mundo, e juntos iluminá-los como a terra da paz.

Notas:

  1. Cf. CEND, v. I, p. 130.
  2. CEND, v. I, p. 485.
  3. Trecho do poema Fertile Land of Tender Smiles. IKEDA, Daisaku. Obras Completas de Daisaku Ikeda. Tóquio: Seikyo Shimbunsha, 1993. p. 456-457.
  4. Refere-se aos cinco velhos sacerdotes ou cinco sacerdotes seniores, tradução de Goro-so. Por outro lado, o termo Gonin Shoha Shoé a denominação do escrito redigido após o falecimento de Nichiren Daishonin, por Nikko Shonin, que refuta as heresias cometidas pelos cinco sacerdotes seniores.
  5. Ninge— termo que consta no Sutra do Lótus (LSOC, cap. 5, p. 142).

Fonte:

Este conteúdo é composto por trechos da série de ensaios “Irradie a Luz da Revolução Humana”, publicada no jornal Seikyo Shimbun, edição de 3 out. 2019.