Expandindo nosso esperançoso movimento de respeito à dignidade da vida

ROTANEWS176 E POR JORNAL BRASIL SEIKYO  03/03/2022 17:34

ENCONTRO COM O MESTRE

Mensagem enviada pelo presidente da Soka Gakkai Internacional (SGI), Dr. Daisaku Ikeda, para a 7ª Reunião de Líderes da Soka Gakkai, realizada em conjunto com a Convenção de Hyogo, no Centro Cultural Ikeda de Hyogo, localizado em Kobe, província de Hyogo, região de Kansai, no dia 6 de fevereiro de 2022. Membros reunidos em 31 centros culturais locais também assistiram à reunião por transmissão simultânea.

Reprodução/Foto-RN176 “O Budismo de Nichiren Daishonin é a filosofia da infindável esperança.” Ikeda sensei encoraja os indomáveis companheiros na Convenção da Esperança de Hyogo para o Século 21 (Centro Cultural Ikeda de Hyogo, out. 1995) Dr. Daisaku Ikeda, ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Editorial Brasil Seikyo – BSGI – Editora Brasil Seikyo – BSGI

Muito obrigado pelos esforços para participar da Reunião de Líderes da Soka Gakkai, em conjunto com a Convenção de Hyogo, seja presencialmente ou por transmissão remota! Este encontro marca a partida para o progresso dinâmico de grande alegria rumo à primavera Soka a partir da minha amada “Kansai de Contínuas Vitórias” e da estimada “Hyogo de Contínuas Vitórias”!

Nichiren Daishonin cita um antigo provérbio: “Um é mãe de dez mil”1. Tudo começa a partir do sincero e corajoso diálogo com uma pessoa.

Foi em fevereiro de 1952, atuando em conjunto com a Campanha de Fevereirono Distrito Kamata, em Tóquio, que um jovem companheiro, que se levantou com o mesmo espírito que eu, concretizou o primeiro shakubuku em Kansai3 por meio de sua luta resoluta de pioneiro. E daquele desafio difícil de ser compreendido pelas pessoas se iniciou a marcha rumo à internacionalmen­te reconhecida organização da “Grande Kansai do mundo” dos dias de hoje.

Meus sinceros parabéns pelos setenta anos do kosen-rufu da imponente Kansai!

Atualmente, os intrépidos jovens do “azul mais azul que o anil”, comparáveis a Kusunoki Masatsura,4 da canção Dainanko, bailam na vanguarda e se desafiam unidos em corpo com a família Soka. O grandioso futuro que se abre de forma animada a partir do diálogo budista sincero de pessoa a pessoa é promissor e esperançoso.

* * *

Ao longo desses setenta anos, os preciosos companheiros de Kansai e eu viemos compartilhando alegrias e tristezas da vida e do kosen-rufu, tal como consta nos escritos: “Compartilham alegrias e tristezas de um amigo”.5

Lembro-me de que, por ocasião do Incidente de Osaka,6 os companheiros de Kansai me entregaram um exemplar do Gosho na prisão onde eu estava detido para interrogatório. Esse exemplar no qual foi afixada a autorização da Casa de Detenção está cuidadosamente preservado para a posteridade.

Como estamos conectados por uma ligação diamantina chamada “Gosho como base”, não temos nada a temer. Há uma passagem dourada que lemos com profundidade com os companheiros de Kansai e gravamos em nosso coração:
Agora Nichiren e eu mantemos a relação de mestre e discípulo. Porém, como pessoa comum, precisa seguir e obedecer ao governante da nação. Por essa razão, talvez esteja enfrentando essas dificuldades. Mal posso conter as lágrimas [imaginando como suas dificuldades pessoais servirão para aliviar suas ofensas passadas]. (…) Mesmo que precise enfrentar as dificuldades atuais, sua mente é a mesma que a do Buda. Ainda que agora ingresse no domínio dos asura, certamente habitará a terra do Buda na existência futura.7

Reprodução/Foto-RN176 Caligrafia “Grande Hyogo, com céus e terras iluminadas, adorne esta existência envolta pelos benefícios, tal como a lua cheia.” Composta por Ikeda sensei em comemoração da Reunião de Líderes Representantes de Hyogo, em 16 de março de 1983 – Editora Brasil Seikyo – BSGI

Neste mundo caótico, por mais que sucedam sofrimentos e dificuldades, os quais parecem ser infindáveis, nós, da Soka Gakkai, que vivemos pela propagação da Lei Mística, nos lançamos corajosamente em meio à sociedade, com a mesma mente que o Buda e o mesmo espírito de Nichiren Daishonin, abrindo a condição de felicidade eterna pelas “três existências” — passado, presente e futuro —, tanto nossa como a de outros, conforme o princípio da “tríplice transformação da terra”8 do Sutra do Lótus e do ideal do rissho ankoku [“estabelecer o ensinamento para a pacificação da terra”] descrito no Gosho.

Esse é o espírito da Soka Gakkai que se originou com Makiguchi sensei e Toda sensei.

Na noite anterior ao veredicto de inocência de todas as acusações no Incidente de Osaka, bradei o rugido do leão do indomável juramento seigan na cidade de Amagasaki, em Hyogo, local de minha profunda relação com os membros de Kansai: “Com a consciên­cia e a convicção de discípulos de Nichiren Daishonin, sejamos os aliados das pessoas infelizes, e vamos edificar um mundo em que todos possam viver a verdadeira segurança e paz espiritual”.

Hoje, quando persistem as provações da pandemia da Covid-19 e de crescentes calamidades naturais, a rede solidária Soka de respeito à dignidade da vida está se tornando um apoio inestimável e a tábua de salvação para as pessoas do Japão e do mundo. Nossos membros estão demonstrando máxima resiliência com o espírito de superar quaisquer dificuldades com base no princípio budista de “transformação de veneno em remédio”.

Nesse sentido, o modelo da esperança, da coragem e da união se encontra nas nossas grandiosas organizações de Kansai e de Hyogo.
* * *

Reprodução/Foto-RN176 Caligrafia de Ikeda sensei: “Confio a vocês, meus amigos, a construção da nossa Grande Hyogo” – Editora Brasil Seikyo – BSGI

Em agosto de 1952,9 há sete décadas, a bordo do expresso Tsubame, atravessei a ponte metálica sobre o rio Yodogawa. E, contemplando o majestoso Castelo de Osaka brilhando sob o céu do pôr do sol, marquei meu primeiro passo em Kansai. Desse momento em diante, iniciamos e perseveramos na luta conjunta com os amigos do juramento do remoto passado para edificar o esplêndido castelo da paz e da segurança do povo eternamente indestrutível nesta grandiosa Kansai.

Por ocasião daquele grande terremoto de Kobe (terremoto de Hanshin-Awaji), em janeiro de 1995, os corajosos membros de toda a Kansai e de outras partes do Japão, verdadeiros heróis emergidos da terra, dedicaram-se incansavelmente aos esforços de socorro e de reconstrução, fazendo deste centro cultural, onde ocorre a reunião de hoje, e demais instalações da Soka Gakkai nas áreas afetadas de Hyogo e de Kansai, os locais de abrigo e de distribuição de suprimentos, isto é, os castelos de proteção ao povo. Como podemos nos esquecer desta nobre história?

Agora, finalmente, como um dos empreendimentos comemorativos do centenário de fundação da Soka Gakkai, será construí­do um auditório grandioso de Kansai a ser aguardado ansiosamen­te pelos membros de todo o mundo. Nos escritos de Nichiren Daishonin consta: “Se o lorde de um castelo for inflexível, então aqueles que o guardam permanecerão firmes”.10 Da mesma forma, solicito que, com a poderosa fé e a união de “diferentes em corpo, unos em mente”, os companheiros de Kansai, os lordes do honroso castelo de mestre e discípulo, expandam ainda com mais força a proteção das divindades celestiais. Desejo que promovam, mais uma vez, a grande marcha da justiça com alegria, tocando a canção da primavera da felicidade de contínuas vitórias, e recitando Nam-myoho-renge-kyo com a convicção de que nada supera “a estratégia do Sutra do Lótus”.11

Reprodução/Foto-RN176 Apresentação do coral Himawari (Girassol) da Divisão das Mulheres de Hyogo (em 2021, o grupo completou cinquenta anos desde que recebeu a denominação), entoando a canção da BSGI, Saudação a Sensei, na 7a Reunião Nacional de Líderes – Editora Brasil Seikyo – BSGI

Comemorando a Convenção de Hyogo de hoje, dedico duas caligrafias que registrei no passado no dia 16 de março [de 1983], “Dia da Divisão das Mulheres de Hyogo”:
“Grande Hyogo,

com céus e terras iluminadas,

adorne esta existência

envolta pelos benefícios,

tal como a lua cheia.”

“Confio a vocês, meus amigos,

a construção da

nossa Grande Hyogo.”

Por fim, oro profundamente pela saúde, pela harmonia e pelo triunfo de todos os companheiros do Japão e do mundo.

Tenham todos ótima disposição!

No topo: “O Budismo de Nichiren Daishonin é a filosofia da infindável esperança.” Ikeda sensei encoraja os indomáveis companheiros na Convenção da Esperança de Hyogo para o Século 21 (Centro Cultural Ikeda de Hyogo, out. 1995)

Notas:

  1. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 135, 2020.
  2. Campanha de Fevereiro: Em fevereiro de 1952, Ikeda sensei, como consultor do Distrito Kamata, em Tóquio, aos 24 anos, liderou as atividades de propagação e alcançou um resultado sem precedentes de 201 novas famílias convertidas no mês, rompendo o recorde anterior de cerca de cem shakubukupor mês.
  3. Giichiro Shiraki, membro do Distrito Kamata, indicado pelo presidente Josei Toda para atuar na liderança do recém-criado Distrito Osaka, mudou-se para a região de Kansai, em fevereiro de 1952, onde iniciou sua luta de shakubuku. Ele concretizou a conversão do primeiro membro no Distrito Osaka, considerado o ponto de partida do kosen-rufude Kansai. Mais tarde, o Sr. Shiraki se tornou o primeiro responsável pelo Distrito Osaka.
  4. Kusunoki Masatsura (1326–1348) foi um líder militar japonês durante o período Nanbokucho. Quando era apenas um menino, seu pai, Kusunoki Masashige (1294–1336), um proeminente guerreiro samurai, separou-se dele ao partir para a sua batalha final e confiou a Masatsura o seu legado.
  5. The Writings of Nichiren Daishonin [Os Escritos de Nichiren Daishonin].Tóquio: Soka Gakkai, v. II, p. 964, 2006.
  6. Incidente de Osaka: O presidente Ikeda, na época secretário-chefe da Divisão dos Jovens, foi preso injustamente por falsa acusação de violação das leis eleitorais por ocasião da eleição em Osaka para o parlamento no ano de 1957. O caso judicial iniciado nos tribunais em 18 de outubro de 1957 e concluído em 25 de janeiro de 1962 o inocentou de todas as acusações.
  7. Passagem da carta A Refutação dos Três Grandes Mestresenviada ao sacerdote leigo Soya Jiro Kyoshin. cf . The Writings of Nichiren Daishonin [Os Escritos de Nichiren Daishonin]. Tóquio: Soka Gakkai v. II, p. 958-959, 2006.
  8. cf. The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras[O Sutra do Lótus e seus Sutras de Abertura e Encerramento]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, cap. 11, p. 212-213.
  9. Ikeda senseichegou a Osaka em 14 de agosto de 1952, dia do quinto aniversário do seu primeiro encontro com Toda sensei.
  10. The Writings of Nichiren Daishonin [Os Escritos de Nichiren Daishonin]. Tóquio: Soka Gakkai, v. II, p. 668.
  11. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. II, p. 267, 2018.