ROTANEWS176 E POR JORNAL BRASIL SEIKYO 09/10/2021 08:40
CADERNO NOVA REVOLUÇÃO HUMANA
Capítulo “Grande Montanha”, volume 30
PARTE 59
Para Shin’ichi Yamamoto, as palavras ditas por Josei Toda em 6 de janeiro de 1951, enquanto arrumava os documentos, após ele ter esgotado as alternativas, sobrepunham-se ao sentimento de Kusunoki Masashige cantado na música Dainanko:
Reprodução/Foto-RN176 Desenho de ilustrações da Editora Brasil Seikyo – BSGI
Masashige, enxugando as lágrimas,
Chama seu filho Masatsura
para perto e transmite:
“O pai seguirá para Hyogo
E morrerá em combate na
distante enseada
Embora tenha vindo até aqui,
Quero que retorne rapidamente
para nossa terra”
A partir de então, passados mais de 28 anos, Shin’ichi se encontrava no Centro de Treinamento de Shizuoka, sentindo profundamente as emoções do bravo guerreiro decidido a ir para a grande batalha para morrer em combate deixando seu sucessor, e também o sentimento do seu mestre.
Ao pensar que confiaria o futuro da Soka Gakkai a Kiyoshi Jujo e ao novo conselho executivo, e ainda para os jovens “valores humanos” sucessores, e partiria para a nova viagem pelo kosen-rufu do mundo, ele também podia sentir fortemente em seu coração a decisão de Josei Toda daquela ocasião.
Shin’ichi se dirigiu ao piano branco do centro de treinamento. Seus dedos correram pelo teclado e começou a tocar Dainanko:
Por mais que o senhor me peça,
Como poderia abandoná-lo?
Sozinho não voltarei,
não posso voltar
Talvez este Masatsura tenha
pouca idade,
Mas o acompanharei e junto
Seguirei pela jornada da morte
Quero que vá embora daqui
Não é pensando em mim
Se perdê-lo morto em combate,
Tudo será dominado por Takauji
Ele jurou ao falecido mestre, Josei Toda, em seu coração:
“Masashige e também Masatsura, que sucedeu o desejo do seu pai, lutaram contra as forças de Ashikaga, foram derrotados, e tiveram um penoso fim, mas eu não serei derrotado. Protegerei até o fim todos os companheiros, e abrirei o novo palco do kosen-rufu mundial!”.
PARTE 60
Shin’ichi Yamamoto ponderou profundamente:
“Toda sensei deixou a mim, seu puro e genuíno discípulo. Ele me proporcionou treinamentos e mais treinamentos, dedicando toda a sua vida para me ensinar o budismo, a prática da fé, instruir-me nas mais variadas áreas de estudo e me transmitir o aprendizado dos generais e sobre os seres humanos. Além disso, o fato de os empreendimentos de sensei terem quebrado, e por ele ter vivido aqueles dias duros de dificuldades e de sofrimentos sob fortes ventanias, pode ter sido providência das divindades celestiais para me fortalecer como um leão. Eu também, ao longo dos dezenove anos desde que assumi a presidência, vim me empenhando de corpo e alma para desenvolver uma, duas, três, quatro e sucessivas legiões de ‘valores humanos’ sucessores. Mas o verdadeiro desenvolvimento só está começando a partir de agora. Quero que os líderes centrais, os quais podemos dizer que são da primeira legião de sucessores, zarpem em meio à tempestade e assumam toda a responsabilidade pela Soka Gakkai e se tornem autênticos leões enquanto lutam com todas as forças. Porque é a luta de obstinada determinação na qual não existe qualquer opção de recuo que se deve lapidar e saltar com o espírito de um leão. Além do mais, se for agora, ainda poderei zelar por eles, incentivá-los individualmente e aconselhá-los como um companheiro. Não posso, de forma alguma, permitir que o conselho executivo e os companheiros sucessores venham a tombar em combate assim como Masashige!”.
Ao pensar dessa maneira, Shin’ichi sentiu forte convicção de que tudo era conforme o desejo do Buda.
“De resto, desenvolver os jovens leões a quem confiarei o século 21 se tornará a tarefa mais importante. Quero que cada um deles se desenvolva como sucessores capazes munidos de coragem e de sabedoria, que consigam lidar com quaisquer turbulências da época.”
Com o intuito de transmitir esse sentimento aos jovens, ele pensou em gravar em fita a execução ao piano da canção Dainanko e enviá-la aos discípulos representantes.
Ele solicitou imediatamente aos funcionários da sede que providenciassem um gravador. Então, gravou inicialmente as palavras: “A vocês, que amo e confio, dedico esta música, orando pela sua grande atuação para o século 21”, e depois se dirigiu ao piano.
A execução ora densa, ora vigorosa, em que depositava sua alma, desejando unicamente o desenvolvimento dos discípulos prosseguiu.
Dentro do coração, bradava: “Levantem-se! Ó, meus discípulos, meus companheiros, avancem bravamente! Tornem-se Shin’ichi!”.
O personagem do presidente Ikeda no romance é Shin’ichi Yamamoto, e seu pseudônimo, como autor, é Ho Goku.