Novo alvorecer do kosen-rufu

ROTANEWS176 27/01/2024 08:10                                                                                                                                  CADERNO NOVA REVOLUÇÃO HUMANA                                                                                                                Por Ho Goku

 

Capítulo “Sino do Alvorecer”, volume 30

 

Reprodução/Foto-RN176 Desenho de pessoas para ilustrar a matéria – Ilustração: Kenichiro Uchida

PARTE 76

Às 17 horas do dia 25 de junho (horário local), Shin’ichi Yamamoto deixou o aeroporto internacional de Toronto, despedindo-se de cerca de 150 membros, e voou num avião cerca de uma hora e meia, desembarcando em Chicago, Estados Unidos.

Em Chicago, estava prevista para o dia 28 a realização do 1º Festival Cultural pela Paz Mundial, a mais importante atividade dessa visita aos Estados Unidos. Essa seria uma festividade para descortinar uma nova etapa do kosen-rufu mundial; de fato, um novo zarpar da Soka Gakkai como religião mundial.

Shin’ichi aceitou também dar entrevista à imprensa local em Chicago. Além disso, nessa cidade, valorizando altamente as ações de Shin’ichi pela paz, o prefeito emitiu um comunicado oficial determinando o período de 22 a 28 de junho, data da realização do festival cultural pela paz, como a semana louvando o nome de Shin’ichi. Ele clamou à população da cidade para que desse as boas-vindas a Shin’ichi e aos participantes do festival cultural pela paz.

Os líderes do Japão que faziam parte da comitiva comentavam entre si:

— Realmente, chegou a época do kosen-rufu mundial! A maior prova é esse aspecto de enorme expectativa pelo movimento da SGI aqui na América onde os jovens atuam vigorosamente e seus membros promovem atividades de contribuição social, prezando os jovens.

— Infelizmente, no Japão há um sentimento de um país insular em que as pessoas não conseguem enxergar os novos movimentos populares com visão correta e, ainda, têm ciúmes do progresso deles. Mas a época está em rápida transformação. Com sentimento estreito e limitado, o país acabará sendo esquecido pelo mundo.

— Desde a prisão de Tomomasa Yamawaki, em janeiro, por suspeita de extorsão, ficou claro que o conteúdo de suas calúnias e difamações contra a Soka Gakkai utilizando parte da imprensa era totalmente infundado. Nossa missão é continuar declarando a verdade sobre a Soka Gakkai, agora mais que nunca.

No dia 27, foi realizada a cerimônia de inauguração do quinto templo no território americano, doado pela Soka Gakkai, e localizado na periferia de Chicago. A cerimônia foi conduzida pelo sumo prelado Nikken e Shin’ichi participou da solenidade.

Shin’ichi continuava desejando o avanço do kosen-rufu com a harmonia entre clérigos e leigos. O grande desejo da realização do kosen-rufu era sempre o único e imutável espírito que pulsava na Soka Gakkai.

PARTE 77

No dia 28 de junho foi realizado o histórico 1o Festival Cultural pela Paz Mundial que alçava voo rumo ao século 21.

No Rosemont Horizon (posterior Allstate Arena), local do evento, na região metropolitana de Chicago, reuniram-se cerca de 20 mil pessoas, entre as quais, representantes de embaixadas de dezessete países nos Estados Unidos, convidados de diversas áreas e membros representantes de vários países em que a SGI se encontrava.

A canção tema Sol do Amanhecer é entoada em coro, indicando a manhã do século da vida. Jovens que parecem ter despertado do sono começam a dançar dinamicamente vestidos com uniforme branco. O palco tinha sido construído em quatro módulos. Além do palco central, havia outros em sua frente e nas laterais. Utilizando livremente esses espaços, os membros americanos realizam seguidas apresentações de música e de dança representativas da América Latina, da África, do Leste e do Oeste Europeu, do Oriente Médio e da Ásia. Os membros vieram ensaiando danças típicas de cada país, dia após dia. Os companheiros de Nova York, que apresentaram a dança da Rússia, dedicaram-se com a disposição de aproximar o coração deles ao coração das pessoas da União Soviética. Eles diziam que à medida que se empenhavam nos ensaios, começavam a sentir uma grande amizade com as pessoas desconhecidas da União Soviética, superando as barreiras da ideologia e da etnia. A cultura possui o poder de ligar os corações e unir uma pessoa a outra.

O grupo de intercâmbio da amizade vindo do Japão apresentou canções folclóricas e dança típica japonesa. O Ongakutai (banda musical masculina) do Japão também abrilhantou o evento. Quando o grupo de coral da Soka Gakkai entoou com toda a força a canção Ifu Dodo no Uta [Canção do Imponente Avanço], os olhos das senhoras pioneiras da América ficavam marejados, relembrando a árdua luta delas nas épocas iniciais. Os integrantes da Divisão Masculina de Jovens da província de Nagano apresentaram a ginástica montada, preenchendo todo o palco, e levantaram a torre humana de cinco andares. Vozes de espanto ressoaram pelo local, com aclamação de todo o público.

Enquanto ainda continuava a comoção, dois grupos, um em cada palco lateral, apresentaram, respectivamente, danças típicas da Palestina e de Israel. Ao término da atuação, algumas pessoas de ambos os lados se aproximaram do palco central. Por um momento, hesitaram. Mas, como se encorajassem a si mesmas, caminharam até o centro e trocaram forte aperto de mãos. Surgiu uma grande salva de palmas no recinto. A paz era o desejo e a oração de todos os participantes.

PARTE 78

O festival cultural entrou para a fase de apresentações de música e de dança do país promotor, os Estados Unidos: dança do velho oeste com trajes com chapéu de caubói, dança havaiana, além das danças Charlestonswing e sapateado. Joviais e animadas danças americanas foram apresentadas em sucessão.

De repente, no palco escuro, um holofote aponta para um casal de jovens. Ouve-se uma vigorosa voz recitando o poema composto por Shin’ichi Yamamoto, intitulado Dedico aos Meus Amados Jovens Emergidos da Terra da América:

Estados Unidos da América,

onde pessoas de variados estados se reúnem

em federação.

Na fusão e na solidariedade de múltiplas etnias

dessa América

está contido

o diagrama básico da paz

do mundo.

Quando a leitura terminou, o ambiente foi tomado por uma grande salva de palmas repleta de decisão. Ali transbordava o sentimento dos membros em provocar as ondas da paz mundial a partir da América.

Na final, o palco foi inteiramente tomado pelos participantes. Portadores das bandeiras de cada país — da Argentina, da Austrália e de outros — avançaram à frente e faziam tremulá-las altivamente. Eles exaltavam o ideal dos Estados Unidos da América de cooperação humana, reunindo pessoas de todo o mundo e demonstravam a decisão. Na ala reservada aos convidados, representantes de cada país aplaudiam de pé. As ondas de aclamação se expandiam por todo o local e as vozes alegres ressoavam, envolvendo e entrelaçando o público.

Reprodução/Foto-RN176 Reprodução/Foto-RN176 Desenho de pessoas para ilustrar a matéria – Ilustração: Kenichiro Uchida

Foi um maravilhoso festival cultural pela paz mundial que desenhava o aspecto de que o globo terrestre é um só, e o mundo, o único. Descortinou-se, assim, de forma radiante e altiva, um novo capítulo do kosen-rufu mundial da Soka Gakkai, tocando as trombetas da partida dessa jornada.

Por maior que seja o poder, ele jamais conseguirá interromper essa grande corrente marítima do kosen-rufu mundial, pois o “kosen-rufu de Jambudvipa [o mundo inteiro]” é a vontade e o testamento do buda Nichiren Daishonin. Na realização desse grande juramento seigan do Buda encontra-se o significado do surgimento da Soka Gakkai na atualidade, como também nossa grande missão desde o remoto passado.


PARTE 79

Emissoras de televisão e mais de trinta órgãos de comunicação fizeram reportagem sobre o festival cultural pela paz mundial. A rede ABC exibiu a matéria imediatamente após o término dos espetáculos em seu programa jornalístico. Citou que o evento foi realizado com o propósito da paz mundial e do respeito à vida cujos participantes eram todos amadores.

Os membros entrevistados por emissoras de televisão diziam com peito inflado: “O movimento da Soka Gakkai contribui para paz do mundo, extraindo de cada pessoa a máxima potencialidade como ser humano”.

No dia seguinte, 29 de junho, a emoção do Festival Cultural pela Paz Mundial se espalhou pela cidade de Chicago. Na tarde desse dia, sob um céu límpido que pairava sobre a cidade, o festival cultural foi reapresentado na praça em frente à prefeitura de Chicago. Essa reapresentação visava manifestar a gratidão pela colaboração inestimável da cidade de Chicago e de seus cidadãos. Ali se aglomeraram cerca de 10 mil cidadãos, a começar pelos convidados de diversas áreas, entre os quais quinhentas pessoas de um lar de idosos. Todo o público ovacionou as apresentações: a atuação da banda musical masculina Ongakutai, as danças típicas da Itália, da Coreia do Sul, da Hungria, da Índia, a majestosa exibição de taiko (tambor japonês) e a hábil demonstração usando escadas pelo grupo de intercâmbio do Japão, a música tema Sol do Amanhecer pela orquestra, o voo do “homem foguete”, a ginástica montada, entre outras.

Um convidado que assistia às apresentações ao lado de Shin’ichi Yamamoto disse com sorriso no rosto:

— Fiquei emocionado. Muito obrigado pela maravilhosa cultura!

Envolta pela sinfonia de louvor e de ovação, a Soka Gakkai iniciou um novo zarpar rumo ao século 21 das terras americanas.

De Chicago, Shin’ichi voou para seu último destino, Los Angeles, onde desembarcou em 1o de julho. Nesse dia, a Academia Mundial de Artes e Cultura, cujo diretor administrativo era o poeta Krishna Srinivas, decidiu outorgar o título de poeta laureado a Shin’ichi.

O certificado posteriormente entregue avalia seus poemas como “obra poética proeminente”. Shin’ichi Yamamoto achava essa expressão exagerada. Ele jurou em seu coração: “Eu vim escrevendo poemas com o sentimento de oferecer coragem, esperança e força para viver ao coração dos amigos, indicando o correto caminho do ser humano. Para corresponder à expectativa desse título, vou dedicar ainda mais esforços para criar obras poéticas e proporcionar o brilho do encorajamento!”.

PARTE 80

Envolvido em árduas batalhas em prol da paz e da felicidade das pessoas, ele continuou a compor poemas. Em meio à agenda repleta de intensos afazeres, procurava algum tempo livre para criar os versos. Várias dessas obras poéticas foram anotadas por outras pessoas enquanto ele ditava o conteúdo.

Posteriormente, a Academia Internacional de Poetas, da Índia, concedeu-lhe a condecoração Poeta Emérito Internacional (em 1991); e a Sociedade Intercontinental da Poesia Mundial, a de Poeta Laurea-do do Mundo (em 1995), de Poeta dos Povos do Mundo (em 2007) e de Poeta da Paz Mundial (em 2010).

Após concluir toda a sua programação nos Estados Unidos, Shin’ichi desembarcou no novo Aeroporto Internacional de Tóquio em Narita (posterior Aeroporto Internacional de Narita) pouco depois das 16 horas, pelo horário japonês, do dia 8 de julho. No aeroporto, o sorriso do presidente da Soka Gakkai, Kiyoshi Jujo, o aguardava. Essa viagem teve duração de 61 dias em que visitou oito lugares, desde a União Soviética, passando pela Europa e chegando à América do Norte, realizando uma jornada pela paz dando volta completa pelo hemisfério norte. Ao mesmo tempo em que promoveu encontros e diálogos em prol do intercâmbio pela paz e cultura com importantes autoridades e intelectuais de cada país, Shin’ichi se dedicou de corpo e alma para incentivar os membros desejando o avanço do kosen-rufu mundial.

A começar pelo 1o Festival Cultural pela Paz Mundial, continuou incentivando os membros com força total em todas as atividades, tais como Conferência de Representantes da Europa, reuniões de diálogo e de estudo dos escritos de Nichiren Daishonin em cada país, convenções, reuniões de gongyo e intercâmbios.

Shin’ichi Yamamoto também lutou com todas as suas forças para deixar uma diretriz eterna para o futuro. Sem desperdiçar um único momento sequer do seu tempo, em Paris, por exemplo, escreveu poema dedicado aos jovens da França dentro do metrô, durante a sua loco-moção. Foram dias de batalhas intensas e ininterruptas. Porém, para tornar o século 21 o “século da paz” e o “século da vida”, não havia alternativa a não ser avançar.

Para criar o amanhecer de uma nova era, ele aguardou o momento e criou a época. Cada dia e cada instante eram de uma luta séria de vitória ou de derrota. Sem uma batalha de vida ou de morte, não há a verdadeira construção nem a glória.

Graças a essa árdua batalha, por fim, o sino do alvorecer da época da canção triunfal começou a badalar altivamente. Agora, nos céus do leste começou a subir serenamente o sol do novo capítulo a abrir o amanhecer do kosen-rufu mundial.
Fim do capítulo “Sino do Alvorecer” e do volume 30-I.

O personagem do presidente Ikeda no romance é Shin’ichi Yamamoto, e seu pseudônimo, como autor, é Ho Goku.

Ilustrações: Kenichiro Uchida

FONTE: JORNAL BRASIL SEIKYO