ROTANEWS176 13/10/2023 08:30 CADERNO NOVA REVOLUÇÃO HUMANA Por Ho Goku
Capítulo “Sino do Alvorecer”, volume 30.
Reprodução/Foto-RN176 Desenho de pessoas de ilustração da matéria – Ilustração: Kenichiro Uchida
PARTE 49
Dos três jovens, uma integrante da Divisão Feminina de Jovens disse:
— Iniciei minha prática há um ano. Na cidade onde moro, só eu pratico o budismo. Para ir ao local da reunião de palestra leva algumas horas. Mesmo nessas condições é possível ampliar o círculo de compreensão sobre o budismo na localidade?
Shin’ichi respondeu de imediato:
— Não se preocupe. Afinal, você está lá, não é mesmo? Tudo começa a partir de uma única pessoa. Deve se tornar uma pessoa admirada em sua localidade. Se tiver uma única árvore de grandes proporções, as pessoas se reunirão em torno dela nos dias de intenso calor para se refrescar e nos dias de chuva para se proteger dela. Se você que abraçou o budismo for admirada e confiada por todos, tal como a grande árvore, esse fato em si trará a simpatia das pessoas pelo budismo e resultará na propagação dos ensinamentos. Por favor, desenvolva a si mesma como uma grande árvore. Torne-se uma valorosa grande árvore da localidade.
Quando o trem se aproximava da estação de Sceaux, onde se localiza a sede de Paris, o poema havia sido totalmente concluí-do, e o título ficou definido como Dedico aos Meus Amados Jovens da Lei Mística da França.
Quando a comitiva chegou à sede, os membros iniciaram imediatamente a tradução do poema.
Realizando os acertos com Eiji Kawasaki, presidente do conselho de orientação da Europa, Shin’ichi propôs:
— Que tal estabelecermos o dia de hoje em que se realiza a Primeira Reunião de Representantes da Divisão dos Jovens como o “Dia da Divisão dos Jovens da França”? O Sr. Kawasaki poderia consultar a todos?
Nesse dia, na sede de Paris, foi promovido o Festival Cultural da Amizade, e no segundo dia, o Conselho Superior da França. Além disso, às 17h30, foi realizada em alto astral a Reunião de Representantes da Divisão dos Jovens.
Quando Kawasaki transmitiu a proposta de Shin’ichi para definir o dia 14 de junho como o “Dia da Divisão dos Jovens da França”, houve enorme salva de palmas em concordância.
Em seguida, um líder da Divisão Masculina de Jovens da França apresentou o poema Dedico aos Meus Amados Jovens da Lei Mística da França.
PARTE 50
A poderosa voz da leitura do poema ressoava pelo local. Todos sentiram o brado da alma de Shin’ichi.
Os olhos dos jovens da França brilhavam, e ardiam as chamas da decisão rumo à jornada da nova era:
Neste momento, levantam-se aqui duzentos jovens.
Vocês, jovens,
em pé no topo da montanha
do segundo ato do kosen-rufu da França,
demonstrem a canção triunfal
e a altiva aclamação.
Rumo à data indicada
de 14 de junho de 2001 —
esse é o dia.
Assim terminou a leitura do poema. Após um segundo de silêncio, os aplausos de emoção e de juramento se estenderam por todo o recinto.
Nesse dia, no coração dos jovens da França ficou gravado de forma clara o objetivo da vida e do kosen-rufu, o ano de 2001.
Quando se possui um objetivo, o sol brilha no grande céu do futuro, e surge um belo arco-íris da esperança. Se possuir um objetivo na vida, aflora a força em cada passo da caminhada.
Shin’ichi posou para uma foto comemorativa junto com todos os participantes, felicitou-os pela nova partida e os incentivou:
— Vamos, inicialmente, objetivar o futuro daqui a vinte anos. Por favor, em prol da paz e da felicidade das pessoas, capacitem-se polindo e fortalecendo a si mesmos com perseverança. A base para vencer em tudo está em não ser derrotado por si próprio.
“A forte perseverança é o único caminho para a conquista dos objetivos”.1 Essa é a máxima do poeta Schiller, o qual indica o ponto mais importante para se conquistar a vitória na vida.
Também em Paris, Shin’ichi dedicou toda a força aos diálogos sobre a prática da fé. Em especial, com os jovens, ele procu-rou criar várias oportunidades para falar sobre os pontos fundamentais da prática da fé, bem como sobre o modo de viver de um budista.
Ele desejava desenvolver a todos como grandiosos seres humanos de valor a se encarregar pelo século 21. Por isso, com o sentimento de devotar a própria vida, realizou sucessivos diálogos com total seriedade. Em um dos diálogos, ele disse:
— O budismo prega que todos são nobres pessoas de missão a se responsabilizar pelo kosen-rufu e são bodisatvas da terra. Quando a pessoa desperta para essa missão, manifesta a maior e a mais elevada capacidade.
PARTE 51
O kosen-rufu se realiza com a força da união. Nessa união, o ponto importante e decisivo está em que tipo de concepção de ser humano as pessoas possuem. Por essa razão, Shin’ichi pensou em falar sobre união, voltando à concepção do ser humano pregada no budismo de que todos são pessoas de missão.
— Embora todos tenham igualmente a missão pelo kosen-rufu, os respectivos papéis concretos variam de indivíduo para indivíduo. Por exemplo, para se levantar uma casa, há pessoas que trabalham na construção do alicerce, outras na carpin-taria e algumas no acabamento interior. Uma bela casa é concluída quando cada pessoa se empenha com responsabilidade em seus respectivos afazeres.
O grande empreendimento do kosen-rufu também é realizado reunindo pessoas com os mais diversificados papéis que unem suas forças, cada qual manifestando sua personalidade nas respectivas posições e áreas de atuação. Mesmo que haja diferenças de posição e de área de atuação, não significa absolutamente qualquer superioridade ou inferioridade como ser humano. Portanto, os membros devem avançar respeitando mutuamente suas características e personalidades, e incentivando-se e fortalecendo os laços da fé.
Esse é o aspecto de união budista chamada “diferentes em corpo, unos em mente”. Na Soka Gakkai existe a estrutura organizacional, mas isso não passa de uma questão funcional para promover as atividades de forma racional. Consequentemente, o cargo é uma posição funcional e não indica, em absoluto, qualquer classificação do ser humano. Porém, a função é acompanhada de responsabilidade. Por isso mesmo, o líder enfrenta mais dificuldades e preocupações que as outras pessoas. É importante que os membros respeitem os líderes que se dedicam em prol de todos, cooperem com eles e os protejam.
Em seguida, referiu-se à atitude de um líder:
— Aos líderes, solicito que sejam magnânimos e compreensivos com todos, e tenham flexibilidade no coração, sem nunca se perderem no sentimentalismo. Se o líder estiver sempre tenso, com aspecto de estar sendo perseguido e sufocado por algo, não é possível conduzir os membros de forma alegre e apropriada. Quem sofre são os membros.
Daqui para a frente, as características mais almejadas de um líder são a tolerância e o calor humano. Quanto conseguir elevar sua personalidade será a própria comprovação do poder da fé. Por favor, observem o próprio interior e, com a disposição de desenvolver a si mesmos, elevem sua condição de vida, recitando daimoku e se empenhando na prática budista.
PARTE 52
Ele enfatizou também a importância das pequenas reuniões:
— Outro ponto importante é realizar constantemente as pequenas reuniões. Mesmo que haja ocasiões em que os membros não se reúnam, deve-se estreitar os laços de confiança e de amizade, incentivando a todos, esclarecendo suas dúvidas e dialogando até a perfeita compreensão. A exemplo das ondas do mar que batem nas rochas desgastando-as, a persistência em promover pequenas reuniões mês após mês e ano após ano faz com que se crie a força da união e do avanço. Nessa repetição, de forma estável e constante, onde ninguém consegue enxergar, encontra-se a linha vital que determina a vitória ou a derrota.
Ele prosseguiu:
— A Resistência Francesa (La Résistance) contra o nazismo é muito conhecida. Desejo que avancem com o movimento de resistência contra a degradação e a maldade inerentes ao próprio coração. E, para transformar a infelicidade do mundo em felicidade, por favor, desenvolvam a Resistência (La Résistance) do budismo. Pelo bem da amada França, tornem-se o pilar da comunidade, confiado e querido por todos, resplandecendo o brilho de sua personalidade em meio à realidade da vida diária!
Reprodução/Foto-RN176 O personagem do presidente Ikeda no romance é Shin’ichi Yamamoto, e seu pseudônimo, como autor, é Ho Goku – Ilustração: Kenichiro Uchida
Durante um mês, desde o dia 16 de maio, quando Shin’ichi chegou à Europa vindo da União Soviética, ele realizou diálogos sobre a prática da fé em todos os locais visitados, além de incentivar e orientar devotando a própria vida. Esse era o único meio concreto para abrir a nova era do kosen-rufu da Europa. A construção do futuro inicia-se pela criação de pessoas.
Além disso, ele pensava firmemente: “O Budismo Nichiren é uma religião mundial. Assim sendo, a maré do kosen-rufu no século 21 deve ser provocada em cada região do mundo”.
Na manhã do dia 16 de junho, Shin’ichi recebeu a visita do reitor honorário da Universidade Paris-Sorbonne, Alphonse Dupront, e de sua esposa, com o qual já mantinha uma amizade antiga, nas dependências do hotel em que estava hospedado. Nesse encontro, dialogou e trocou opiniões sobre cultura europeia e educação universitária.
Na tarde desse dia, o avião com a comitiva de Shin’ichi decolou do aeroporto Charles de Gaulle rumo a Nova York, Estados Unidos.
A jornada do kosen-rufu é uma estrada a ser desbravada sempre com um novo espírito de luta. É uma estrada de desafio a ser percorrida sempre com um novo tema. É uma luta constante em que não se permite um único momento de hesitação ou de estagnação.
Nos olhos de Shin’ichi resplandecia brilhantemente o novo continente da esperança do kosen-rufu que se estendia para o século 21.
Nota:
- Friedrich Schiller Die Gedichte[Os Poemas de Friedrich Schiller]. JOCHEN GOLZ, Herausgegeben von (ed.). Editora Insel Verlag.
Ilustrações: Kenichiro Uchida
FONTE: JORNAL BRASIL SEIKYO