ROTANEWS176 E POR JORNAL BRASIL SEIKYO 23/09/2022 13:54 ENCONTRO COM O MESTRE
Da série “Viagens Inesquecíveis – Com um Coração como o Sol”.
Por Dr. Daisaku Ikeda
Reprodução/Foto-RN176 Ikeda sensei e sua esposa, Kaneko, primeira à dir., conversam alegremente com os amigos de Yamagata (jul. 1987) Dr. Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Editora Brasil Seikyo – BSGI Foto: Seikyo Press
Yamagata é conhecida como o reino das frutas. Os amigos que lá vivem suportam o “inverno das provações” com tenacidade e fazem desabrochar as flores da felicidade na localidade.
Aprendendo com eles essa compaixão e esse espírito indomável, vamos construir também em nosso local de atuação uma “Utopia” onde os sorrisos resplandecem.
Unindo forças, incentivando-se mutuamente
Mesmo que ninguém observe,
os frutos que se desenvolvem
da oração e
dos árduos esforços,
imbuídos de amor benevolente,
serão alegrias de ouro.
A colheita do outono é a “coroa de glória” conquistada pela vida que se desfruta ao máximo ao longo de um ano. Por isso, ela é refrescante e bela. E talvez por essa razão ela envolva a todos com profunda alegria.
Isabella Bird, britânica e escritora de viagens, que esteve na província de Yamagata há mais de 130 anos, elogiou esse grande solo dizendo que era “uma terra rica e fértil que parece sorrir” e a denominou de “a Arcádia [utopia, terra ideal] do Oriente”.1
Cada vez que visito Yamagata, eu também sinto a alegria dourada dessa terra dos sonhos, repleta dos frutos do canto em louvor à vida, tal como um radiante e largo sorriso.
Os agricultores são aqueles que aram a mãe terra, extraem o poder do solo, fazem as sementes germinarem, cultivam as plantações e produzem os frutos que sustentam nossa vida.
Jinjiro Matsuda, natural da cidade de Shinjo, conhecido como líder rural, escreveu: “Terra negra, terra quente, é fonte da vida humana”; “Com uma força ainda maior, e com forte paixão, eu juro firmemente viver na terra e avançar em minha busca pela construção de uma boa terra natal”.2
Esse líder apelidou sua cidade natal Mogami [que se escreve com os mesmos ideogramas da palavra saijo e significa “a melhor”] de “Saijo” [“a melhor”] e objetivou a “melhoria da área rural”. Em especial, chamou a atenção para o trabalho redobrado das mulheres da área rural e para o zelo delas por todos — ajudando na agricultura, criando os filhos, cuidando da família e participando de atividades comunitárias —, atraindo a mais elevada gratidão e respeito por elas.
A província de Yamagata é um “reino das frutas” com várias especialidades famosas por sua excelência, como cerejas, peras (La France), melancias, uvas, melões, maçãs, pêssegos e caquis. Lembro-me vividamente das visitas que fiz às fazendas nas cidades de Higashine, Tendo e Yamagata. Em uma fazenda onde se produz uma cereja bem vermelha e brilhante como joia e que leva o nome de “Napoleão”, dialoguei com uma mãe e seu jovem sucessor, o qual incentivei: “Torne-se um agricultor que brilha ao máximo, seja em Yamagata, seja no mundo!”.
Em todas as eras, em todas as estações do ano, em Yamagata existe o calor aconchegante de terra natal que acolhe amistosamente as pessoas.
No período Edo, quando as pessoas, que sofriam com o terrível fracasso das safras causado pelo extremo frio, pediram ajuda, o povo de Yamagata respondeu: “Faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para salvá-las”. Esse episódio é famoso e ficou gravado na história por meio da anedota “A Compaixão de Tsuruoka”.
A frutificação rica e abundante de Yamagata é o brilho da riqueza do coração que salva pessoas e vidas. Aqui também se encontra a abundante fonte de luz da cultura humana.
Espírito de amar a terra natal
[Nota do Editor: Ikeda sensei, que visitou Yamagata diversas vezes, diz que o brilho do ser humano se encontra em meio à força dos amigos de perseverar e viver numa região fortemente assolada pela neve.]
Reprodução/Foto-RN176 Fotos tiradas pelo presidente Ikeda: cártamos com botões florescem radiantemente. O cártamo começa a ser amplamente cultivado durante a era Edo como matéria-prima para corantes e batons e é a flor símbolo da província de Yamagata (jul. 1987) Dr. Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Editora Brasil Seikyo – BSGI: Seikyo Press
A primeira vez que visitei Yamagata foi em 1958, era fim de novembro, perto da passagem do outono para o inverno. Havia nevado por toda a região desde a noite anterior e os magníficos Montes Zao, Gasan e Chokai estavam todos resplandecentes, envoltos em mantos prateados.
Dizem que em Yamagata existe o ditado “o amanhã da neve”. Depois de uma nevasca significa que virá um dia esplendoroso, refrescante e ensolarado. Podemos sentir o espírito de jamais perder a esperança por mais rigorosa que seja a tempestade de neve.
Os pais e as mães de Yamagata que conheci possuíam o brilho sublime da prata, que sobreviveu às duras nevascas da vida.
Em Yamagata, tive momentos de profícuos diálogos com os sinceros amigos, ora em frente à casa de um deles ou em uma estrada rural, ora às margens do rio Mogami ou do rio Mamigasaki, bem como fitando os belos cártamos, e, às vezes, próximo do Parque Kajo (ruínas do Castelo de Yamagata). Numa dessas ocasiões, reconfirmamos mutuamente que “o espírito de amar sua terra natal do fundo do coração é o ‘quebra-mar’ que protege a natureza humana”.
Incentivar-se mutuamente, unir as forças, desafiar as situações adversas e contribuir para a prosperidade da amada terra natal. Esse é o mais sublime tesouro do espírito herdado continuamente pelos meus amigos de Yamagata desde os precursores.
Paraíso da criação de jovens
[Nota do Editor: Yamagata produziu muitas pessoas notáveis e talentosas para a sociedade. Ikeda sensei tem grandes expectativas em relação a esse solo que cria jovens valorosos.]
Uma mulher de Yamagata que meu mestre, professor Josei Toda, incentivava, perdeu o pai, a mãe e também o irmão e a irmã mais velhos ainda jovem. Após se casar, a empresa em que o marido trabalhava faliu. Além disso, ela, que possuía uma saúde frágil desde a infância, tinha uma doença cardíaca. Uma sucessão de circunstâncias tão difíceis que viver, em si, já era um sofrimento.
Em meio a isso, empunhando a filosofia da esperança chamada “revolução humana”, enquanto lutava desesperadamente para superar seu carma, ela percorreu todos os cantos da província — como Yonezawa, Akayu, Oguni, Oisawa, Sakata e Shinjo — pelos amigos que também sofriam. Ela conta que houve dias de neve em que seu sobretudo congelou e as botas ficaram encharcadas com a água gelada da neve derretida.
Reprodução/Foto-RN176 Fotos tiradas pelo presidente Ikeda: paisagem de Yamagata de extensos campos verdejantes. Ikeda sensei louva a província, dizendo: “Yamagata é uma terra de pessoas de coração puro às quais confiei a construção da ‘Arcádia’” (jul. 1987) Dr. Daisaku Ikeda. Ele é um filósofo, escritor, fotógrafo, poeta e líder budista da SGI atualmente o Mestre e Presidente da Soka Gakkai Internacional – SGI – Editora Brasil Seikyo – BSGI: Seikyo Press
E assim, ela foi se encontrando com uma pessoa e outra, dando ouvidos a cada uma das preocupações que seus amigos lhe confidenciavam aos poucos, e compartilhava da dor e angústia deles sempre meneando a cabeça e dizendo: “Entendo…”; “Sei…”.
Essa “mãe do incentivo”, amada por todos como “nossa mamãe”, dizia com um terno sorriso: “A alegria de ver os amigos superarem seus problemas é meu maior tesouro”.
“Yamagata de coragem” é o lema de ordem dos meus amigos
O famoso senhor feudal Uesugi Takayama, do Domínio Yonezawa, também foi um grande líder de coragem. Para o seu sucessor, Takayama deixou um poema que afirmava: “Tudo o que fizer com forte força de vontade sem falta terá resultado”.
Yamagata produziu muitos talentos das mais diversas áreas como que cultivando esse espírito.
Mineichiro Adachi (da cidade de Yamanobe), aclamado como “consciência do mundo” e diretor do Tribunal Internacional de Justiça; Masayasu Sato (de Yuza), “pai das ferrovias do Japão”; e Chuta Ito (de Yonezawa), figura importante no mundo da arquitetura; são algumas das muitas pessoas de destaque nascidas em Yamagata. Atuando em todos os campos, tais como economia, educação, ciências, artes e literatura, formam uma proeminente e respeitosa cadeia de montanhas de “valores humanos”.
Yamagata é um lugar onde os jovens se desenvolvem
Assim como a grande zelkova de Higashine, que se estima ter mais de 1.500 anos, as árvores crescem em direção ao céu. Assim como o Monte Zao, onde se perfilam as árvores congeladas, as montanhas não se abalam com os ventos frios. Assim como Mogami, mãe da cultura, os rios seguem seu fluxo sempre adiante.
Tudo é um incentivo para os jovens em crescimento e uma inspiração para a terra natal em desenvolvimento.
O mestre literário Takayama Chogyu, nascido em Tsuruoka, diz: “Pessoas que não avançam estão retrocedendo”.3
Acredito que uma rica e abundante “Arcádia” de sorrisos ainda mais brilhantes se expandirá cada vez mais em Yamagata, que nunca retrocede.
Que haja felicidade
e que o sol brilhe
para os amigos de Yamagata
que desfrutarão uma existência
ainda mais elevada!4
Publicado no jornal Seikyo Shimbun do dia 1º de setembro de 2022.
No topo: Ikeda sensei e sua esposa, Kaneko, primeira à dir., conversam alegremente com os amigos de Yamagata (jul. 1987)
Notas:
- Isabella Bird no Nihon Kikou. Tradução: Keiko Tokioka. Kodansha.
- MATSUDA, Jinjiro (ed.). Bushiro Hata; Tsuchi ni Sakebu. Haneda Shoten.
- Chogyu Zenshu, v. 2. Hakubunkan.
- Publicada em novembro de 2014.
Fotos: Seikyo Press