Brado pela justiça

ROTANEWS176 E BRASIL SEIKYO 16/02/2018 23:10

Presidente Daisaku Ikeda discursa na 17ª Convenção da SGI no Centro Internacional da Amizade Soka, Japão outubro de 1993

Reprodução/Foto-RN176 Dr. Daisaku Ikeda presidente da Soka Gakkai Internacional

Fecho os olhos e vejo o semblante sorridente do meu venerado mestre. Sessenta anos após a Declaração pelo Abolição das Armas Nucleares feita por Toda sensei, a Conferencia da ONU aprova Tratado sobre a Proibição de Armas Nucleares, e o Comitê Gestor da Campanha Internacional para a Abolição das Armas (Ican), que vem se dedicando fortemente para emissão do acordo, foi o vencedor do Prêmio Nobel deste ano.

Gostaria de expressar meu sincero respeito à nobre luta de transmitir ao mundo o ardente desejo das vítimas da bomba atômica de Hiroshima e Nagasaki, e de continuar clamando a desumanidade das armas nucleares, Manifesto também minhas congratulações pela conquista.

Não tenho dúvida de que meu mestre esteja manifestando apreço e louvando o trabalho dos jovens da Soka Gakkai que, participando com a Ican, vieram conduzindo ação popular com exposições pelo mundo sobre a extinção das armas nucleares. É o grande avanço rumo ao mundo sem armas nucleares, jamais devemos desistir mesmo diante de situações desesperadoras, pois o futuro do mundo se abre infalivelmente desde que se una o coração fortalecendo os laços de amizade com renovada força.

Nichiren Daishonin  afirma: “Por eu ter perseverado sem medo (mesmo quando o senhor feudal kamakura [o regente] me exilou duas vezes e por pouco não fui decapitado), hoje há pessoas que começaram a acreditar na veracidade de meus ensinamento” (CEND, v. I, p 511)

Devemos corajosamente bradar pela justiça mesmo diante das tribulações da vida, pois quando agimos com forte determinação podemos mudar o coração das pessoas.

Temos como ponto primordial o espirito de “estabelecer o ensinamento correto para a pacificação da terra” de Nichire Daishonin e o testamento do meu mestre e viemos dialogando com sinceridade sem recuar um posso sequer diante das diversa dificuldades. Por isso, as pessoas sensatas de todo o mundo confiam na nossa ação e observam com expectativa o avanço e a vitória Soka.

Vamos dialogar com cada pessoa e criar a relação com o budismo, visualizando o longínquo futuro da humanidade e nos tornando “pilar da paz do cidadão planetário”, os olhos do princípios filosóficos que dignifica a vida” e “grande nau de glória da vida da humanidade”.

Um ano antes da Declaração pela Abolição das Armas Nucleares (1956), fiz do coração do meu mestre o meu, lancei-me na luta e junto com os louváveis e inseparáveis membros de Kansai ergui a inabalável fortaleza do povo em prol da justiça e da paz.

E também em outubro do mesmo ano, iniciei uma batalha para desbravar o kossen-rufu (paz mundial) da província de Yamaguchi com aqueles que se juntaram voluntariamente vindos de todo o Japão, iniciamos primeiro uma campanha de dez dias. Com o mesmo objetivo nos lançamos orgulhosamente com a determinação de “orar acreditando na vitória infalível”, “comum só coração incentivar-se muntuamente” e “dialogar com coragem e convicção”.

Estamos junto com os associados que passam por problemas de saúde o trecho do Gosho: “O Nam-myoho-renge-kyo é como o rugido de um leão. Que doença pode, portanto, ser um obstáculo?” (CEND, v. I, p. 431).

O corpo e a alma dos budistas Soka que atuam intensamente no cumprimento da grandiosa missão pelo kossen-rufu são como cálice de diamante transbordando de grande e forte energia vital do rei leão.

Minha esposa e eu, diariamente , estamos orando intensamente pela saúde de todos os amigos Soka.